![Motown Cinderella - Catch 22](https://cdn.muztext.com/i/3284751532133925347.jpg)
Дата выпуска: 03.11.2003
Лейбл звукозаписи: Victory
Язык песни: Английский
Motown Cinderella(оригинал) |
She wanted me to tell you to leave. |
She wanted me to let you know that you don’t understand her, she just needs |
some time to breathe. |
She couldn’t have told you better herself cuz she was in love with somebody |
else. |
I don’t know why I had to be the messenger boy. |
I guess that somebody was me. |
Don’t know what you got till it’s gone. |
Don’t know what you did so wrong. |
Don’t know what you got till it’s gone. |
Don’t know why you did it so wrong. |
She wanted me to tell her my fears. |
She wanted me to let it all go. |
I don’t know why I said it. |
I just can’t trust anyone, I knew she was true. |
I never liked the sound of being along much. |
Just one touch to help with the coldness. |
Persuasion was a trait the she held in her hand when she took mine, |
and I understood then. |
Don’t know what you got till it’s gone. |
Don’t know what you did so wrong. |
Don’t know what you got till it’s gone. |
Don’t know why you did it so wrong. |
and I did you wrong. |
You said I was just like him, but that’s where you’re wrong. |
He never wrote you a love song. |
It seemed like no sooner than I got my feet on the ground, the words slipped |
away. |
and baby, I hear you. |
know what you’re saying and I feel it too. |
You’ve got something I’ve never had. |
The kind of love I can sing about |
and you’re hearing me now, hear me now. |
(перевод) |
Она хотела, чтобы я сказал тебе уйти. |
Она хотела, чтобы я дал вам понять, что вы ее не понимаете, ей просто нужно |
некоторое время, чтобы дышать. |
Она сама не могла бы рассказать тебе лучше, потому что была влюблена в кого-то |
еще. |
Я не знаю, почему я должен был быть посыльным. |
Думаю, этим кем-то был я. |
Не знаю, что у тебя есть, пока это не исчезнет. |
Не знаю, что ты сделал не так. |
Не знаю, что у тебя есть, пока это не исчезнет. |
Не знаю, почему ты сделал это так неправильно. |
Она хотела, чтобы я рассказал ей о своих страхах. |
Она хотела, чтобы я отпустил все это. |
Не знаю, почему я это сказал. |
Я просто не могу никому доверять, я знал, что она была правдой. |
Мне никогда не нравилось, когда мы вместе. |
Всего одно прикосновение, чтобы справиться с холодом. |
Убеждение было чертой, которую она держала в руке, когда взяла мою, |
и я понял тогда. |
Не знаю, что у тебя есть, пока это не исчезнет. |
Не знаю, что ты сделал не так. |
Не знаю, что у тебя есть, пока это не исчезнет. |
Не знаю, почему ты сделал это так неправильно. |
и я ошибся. |
Ты сказал, что я такой же, как он, но тут ты ошибаешься. |
Он никогда не писал тебе песни о любви. |
Казалось, не успел я встать на ноги, как слова поскользнулись |
далеко. |
и детка, я тебя слышу. |
знаю, что ты говоришь, и я тоже это чувствую. |
У тебя есть то, чего у меня никогда не было. |
О такой любви я могу петь |
и ты слышишь меня сейчас, слышишь меня сейчас. |
Название | Год |
---|---|
Sick And Sad | 1998 |
Dear Sergio | 1998 |
On & On & On | 1998 |
Keasbey Nights | 1998 |
What Goes Around Comes Around | 2000 |
Hard To Impress | 2011 |
1234 1234 | 1998 |
Point The Blame | 2000 |
Giving Up Giving In | 1998 |
Supernothing | 1998 |
Lemont's Lament | 2003 |
It Takes Some Time | 2000 |
Day In Day Out | 1998 |
Walking Away | 1998 |
Sounds Good, But I Don't Know | 2000 |
Rocky | 2003 |
As The Footsteps Die Out Forever | 1998 |
9MM And A Three Piece Suit | 2011 |
This One Goes Out To | 1998 |
American Pie | 2011 |