| He sleeps alone in the damp
| Он спит один в сырости
|
| And rests his head upon a door
| И кладет голову на дверь
|
| The only bed he knows is the floor
| Единственная кровать, которую он знает, это пол
|
| The tramp
| Бродяга
|
| Turned up collar and worn out shoes
| Поднятый воротник и изношенные туфли
|
| He doesn’t care 'cause he hasn’t got nothing to lose
| Ему все равно, потому что ему нечего терять
|
| He sleeps alone in the damp
| Он спит один в сырости
|
| And rests his head upon a door
| И кладет голову на дверь
|
| The only bed he knows is the floor
| Единственная кровать, которую он знает, это пол
|
| The tramp
| Бродяга
|
| No companion to take him home
| Нет компаньона, чтобы отвезти его домой
|
| His only friends are the kind that just leave him alone
| Его единственные друзья, которые просто оставят его в покое
|
| No one knows just how lonely his life has been
| Никто не знает, насколько одинокой была его жизнь
|
| In a world that lives in a dream
| В мире, который живет во сне
|
| He sleeps alone in the damp
| Он спит один в сырости
|
| And rests his head upon a door
| И кладет голову на дверь
|
| The only bed he knows is the floor
| Единственная кровать, которую он знает, это пол
|
| The tramp | Бродяга |