Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Boy With A Moon And Star On His Head, исполнителя - Cat Stevens.
Дата выпуска: 31.12.1971
Язык песни: Английский
The Boy With A Moon And Star On His Head(оригинал) |
A gardener’s daughter stopped me on my way, on the day i was |
To wed |
It is you who i wish to share my body with she said |
We’ll find a dry place under the sky with a flower for a bed |
And for my joy i will give you a boy with a moon and |
Star on his head. |
Her silver hair flowed in the air laying waves across the sun |
Her hands were like the white sands, and her eyes had |
Diamonds on. |
We left the road and headed up to the top of the |
Whisper wood |
And we walked 'till we came to where the holy magnolia stood. |
And there we laid cool in the shade singing songs and |
Making love… |
With the naked earth beneath us and the universe above. |
The time was late my wedding wouldn’t wait i was sad but |
I had to go, |
So while she was asleep i kissed her cheek for cheerio. |
The wedding took place and people came from many |
Miles around |
There was plenty merriment, cider and wine abound |
But out of all that i recall i remembered the girl i met |
'cause she had given me something that my hear could not |
Forget. |
A year had passed and everything was just as it was a year |
Before… |
As if was a year before… |
Until the gift that someone left, a basket by my door. |
And in there lay the fairest little baby crying to be fed, |
I got down on my knees and kissed the moon and star on His head. |
As years went by the boy grew high and the village looked |
On in awe |
They’d never seen anything like the boy with the moon and |
Star before. |
And people would ride from far and wide just to seek the |
Word he spread |
I’ll tell you everything i’ve learned, and love is all… he said. |
Мальчик С Луной И Звездой На Голове(перевод) |
Дочь садовника остановила меня по дороге, в тот день, когда я |
Выйти замуж |
Это ты, с кем я хочу разделить свое тело, сказала она |
Мы найдем сухое место под небом с цветком для кровати |
И на свою радость я подарю тебе мальчика с луной и |
Звезда на голове. |
Ее серебряные волосы струились по воздуху, укладывая волны на солнце |
Ее руки были подобны белому песку, а глаза |
Алмазы на. |
Мы сошли с дороги и направились к вершине |
Шепот дерева |
И мы шли, пока не пришли к тому месту, где стояла святая магнолия. |
И там мы лежали прохладно в тени, распевая песни и |
Заниматься любовью… |
С голой землей под нами и Вселенной над нами. |
Время было позднее, моя свадьба не ждала, мне было грустно, но |
Я должен был идти, |
Поэтому, пока она спала, я поцеловал ее в щеку для ободрения. |
Свадьба состоялась, и люди пришли из многих |
Мили вокруг |
Было много веселья, сидра и вина в изобилии |
Но из всего, что я помню, я вспомнил девушку, которую встретил |
потому что она дала мне что-то, что я не мог услышать |
Забывать. |
Прошел год и все было так же, как и год |
До… |
Как будто это было за год до этого… |
До подарка, который кто-то оставил, корзины у моей двери. |
А там лежал прекраснейший малыш, плакавший, чтобы его покормили, |
Я встал на колени и поцеловал луну и звезду на Его голове. |
Шли годы, мальчик вырос, и деревня выглядела |
В восторге |
Они никогда не видели ничего похожего на мальчика с луной и |
Звезда раньше. |
И люди приезжали издалека, чтобы найти |
Слово, которое он распространил |
Я расскажу тебе все, что узнал, и любовь — это все… — сказал он. |