| The night was long and lonely
| Ночь была длинной и одинокой
|
| Everything inside was warm and tranquil, hey
| Все внутри было тепло и спокойно, эй
|
| I took a walk along the dark
| Я прогулялся по темноте
|
| Deserted stones of some old chapel, ahh
| Заброшенные камни какой-то старой часовни, ааа
|
| Didn’t know quite what to do
| Не знал, что делать.
|
| And what I knew was all behind me, hey
| И все, что я знал, было позади меня, эй
|
| So with the stars above my head
| Так что со звездами над моей головой
|
| I let the silence set inside me and guide me
| Я позволяю тишине воцариться внутри меня и вести меня
|
| If only mother could see me now
| Если бы только мать могла видеть меня сейчас
|
| On the white horse silver cloud
| На белом коне серебряное облако
|
| If only daddy could see me ride
| Если бы только папа мог видеть, как я катаюсь
|
| He’d be so proud of this little devil boy
| Он бы так гордился этим маленьким мальчиком-дьяволом
|
| I saw seas of mirror
| Я видел зеркальное море
|
| Without a reason to remind me, hey
| Без причины напоминать мне, эй
|
| And all the people that I’d loved
| И все люди, которых я любил
|
| Were searching high above to find me, so kindly
| Искали высоко наверху, чтобы найти меня, так любезно
|
| If only mother could see me now
| Если бы только мать могла видеть меня сейчас
|
| On the white horse silver cloud
| На белом коне серебряное облако
|
| If only daddy could see me ride
| Если бы только папа мог видеть, как я катаюсь
|
| He’d be so proud of this little devil boy
| Он бы так гордился этим маленьким мальчиком-дьяволом
|
| Ahh, if only mother could see me now
| Ах, если бы только мама могла видеть меня сейчас
|
| On the white horse silver cloud
| На белом коне серебряное облако
|
| If only daddy could see me ride
| Если бы только папа мог видеть, как я катаюсь
|
| He’d be so proud of this little devil boy, devil boy | Он бы так гордился этим маленьким мальчиком-дьяволом, мальчик-дьявол |