Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Back To The Good Old Times , исполнителя - Cat Stevens. Дата выпуска: 31.12.2006
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Back To The Good Old Times , исполнителя - Cat Stevens. Back To The Good Old Times(оригинал) |
| Maybe now |
| My love can get on its feet |
| You’re my baby now |
| And that’s something no one else can beat |
| Well, we’re back to the good old times |
| And we’re lovin' like we’ve never loved before |
| Baby, we’re back to the good old times |
| And that’s for sure |
| Breakin' up |
| Must’ve done us some good |
| 'Cause makin' up |
| Made me love you much more than I could |
| Well, we’re back to the good old times |
| And we’re lovin' like we’ve never loved before |
| Baby, we’re back to the good old times |
| And that’s for sure |
| Kiss me now |
| Just like you used to do |
| And this is how |
| I tell if you love me too |
| Well, we’re back to the good old times |
| And we’re lovin' like we’ve never loved before |
| Baby, we’re back to the good old times |
| And that’s for sure |
| Well, we’re lovin' like we’ve never loved before |
| Keep, keep on lovin' and we’ll never go wrong |
| Baby, we’re lovin' like we’ve never loved before |
| Keep, keep on lovin' and we’ll never go wrong |
| Yes, we’re lovin' like we’ve never loved before |
| Keep, keep on lovin' and we’ll never go wrong |
| Baby, we’re lovin' like we’ve never loved before |
| Keep, keep on lovin' and we’ll never go wrong |
Назад В Старые Добрые Времена(перевод) |
| Может быть, сейчас |
| Моя любовь может встать на ноги |
| Ты теперь мой ребенок |
| И это то, что никто другой не может победить |
| Что ж, мы вернулись в старые добрые времена |
| И мы любим, как никогда раньше |
| Детка, мы вернулись в старые добрые времена |
| И это точно |
| Расставание |
| Должно быть, принесли нам пользу |
| Потому что мириться |
| Заставил меня любить тебя намного больше, чем я мог бы |
| Что ж, мы вернулись в старые добрые времена |
| И мы любим, как никогда раньше |
| Детка, мы вернулись в старые добрые времена |
| И это точно |
| Поцелуй меня сейчас |
| Как и раньше |
| И вот как |
| Я говорю, любишь ли ты меня тоже |
| Что ж, мы вернулись в старые добрые времена |
| И мы любим, как никогда раньше |
| Детка, мы вернулись в старые добрые времена |
| И это точно |
| Ну, мы любим, как никогда раньше |
| Продолжай, продолжай любить, и мы никогда не ошибемся |
| Детка, мы любим так, как никогда раньше |
| Продолжай, продолжай любить, и мы никогда не ошибемся |
| Да, мы любим, как никогда раньше |
| Продолжай, продолжай любить, и мы никогда не ошибемся |
| Детка, мы любим так, как никогда раньше |
| Продолжай, продолжай любить, и мы никогда не ошибемся |
| Название | Год |
|---|---|
| Father And Son | 2006 |
| Wild World | 2006 |
| Morning Has Broken | 2006 |
| Lady D'Arbanville | 2006 |
| Sad Lisa | 2006 |
| Trouble | 2006 |
| How Can I Tell You | 2006 |
| Peace Train | 2006 |
| Where Do The Children Play? | 2006 |
| If You Want To Sing Out, Sing Out | 2006 |
| The First Cut Is The Deepest | 2006 |
| Bitterblue | 1971 |
| Here Comes My Baby | 1987 |
| Moonshadow | 2006 |
| Katmandu | 2006 |
| Don't Be Shy | 2006 |
| Miles From Nowhere | |
| Hard Headed Woman | 1999 |
| Oh Very Young | 2006 |
| Pop Star | 2006 |