| The Lull (оригинал) | Затишье (перевод) |
|---|---|
| Do you think of me at night | Ты думаешь обо мне ночью |
| 'Cause you’re always on my mind | Потому что ты всегда в моих мыслях |
| And I feel you by my side | И я чувствую тебя рядом со мной |
| See your face a thousand times | Видеть свое лицо тысячу раз |
| And no matter what I do | И что бы я ни делал |
| All my thoughts return to you | Все мои мысли возвращаются к тебе |
| On a balcony overlooking the sea | На балконе с видом на море |
| On a platform that lies right on the coast | На платформе, которая лежит прямо на берегу |
| The sea calls to me | Море зовет меня |
| It pulls me in | Это притягивает меня |
| And I. | И я. |
| And I. | И я. |
| So if you think of me at all | Так что, если ты вообще думаешь обо мне |
| (And I.) | (И я.) |
| Won’t you stay here by my side | Разве ты не останешься здесь, рядом со мной? |
| And I’ll never let you go | И я никогда не отпущу тебя |
| You move on and you could know | Вы двигаетесь дальше, и вы можете знать |
| No matter what you do | Неважно, что ты делаешь |
| I’ll always love you | Я всегда буду любить тебя |
