| Yo yo yo, yo
| Йо-йо-йо, йоу
|
| Rona re mapantsula hare reke
| Рона ре мапанцула заяц реке
|
| Down
| Вниз
|
| Yo, achoo
| Эй, ачу
|
| Fokof, fokof, fokof
| Фокоф, фокоф, фокоф
|
| Ekse, sho
| Эксе, шо
|
| Sharp fede!!!
| Острая подача!!!
|
| Ekse sharp fede, hoezit
| Эксе шарп феде, хоэзит
|
| I’m back with improvement
| Я вернулся с улучшением
|
| I brought y’all the game (Dichaele)
| Я принес вам всю игру (Дикаэле)
|
| A ko lebuse
| А ко лебусе
|
| You growing but…
| Ты растешь, но…
|
| Ain’t nobody fucking with my movement
| Разве никто не трахается с моим движением
|
| Ke hlantsa bana nkare ke weekent ya Macufe
| Kehlantsa bana nkare ke Weekent ya Macufe
|
| Fresh prince from Maftown
| Свежий принц из Мафтауна
|
| Ntwana ya Bra Miller
| Нтвана Я Бра Миллер
|
| The game is full of fakes bro
| В игре полно фейков братан
|
| I’m the only real one
| Я единственный настоящий
|
| Ke representa kasi, ke utlwile ke ma nigga
| Ke representa kasi, ke utlwile ke ma nigga
|
| Y’all came here with an Uber
| Вы все приехали сюда с Uber
|
| Nna ke tlile ka masepa
| Нна кетлиле ка масепа
|
| Coolest in the city
| Самый крутой в городе
|
| Hottest on the continent
| Самый жаркий на континенте
|
| Heart’s like Jordan
| Сердце как Джордан
|
| My swagger like Allen Iverson
| Мое чванство, как у Аллена Айверсона
|
| These beats beg me for life
| Эти биты умоляют меня о жизни
|
| When I get on to them
| Когда я доберусь до них
|
| I wouldn’t say I’m arrogant
| Я бы не сказал, что я высокомерный
|
| But I don’t need your compliments
| Но мне не нужны твои комплименты
|
| They tell me I floss too much
| Мне говорят, что я слишком много пользуюсь зубной нитью
|
| Hey ke motlotlo
| Эй, ке мотлотло
|
| Hey nyuk' yaka, ke nyuk' yaka
| Эй нюк яка, ке нюк яка
|
| Ska mpotsa dipotso
| Ска мпотса дипотсо
|
| These women show me love
| Эти женщины показывают мне любовь
|
| That’s nothing that is unusual
| Ничего необычного
|
| Maar ha ke batle flop
| Маар ха ке боевой флоп
|
| Ke tshwere klipa ya mavuso
| Ке тшвере клипа я мавусо
|
| Itjo-tjo-tjo
| Итджо-тджо-тджо
|
| Nna le ntŝa tsaka re pusha smokolo
| Нна лентша цака ре пуша дымоколо
|
| Ra kena di combo mo madi pele mo pokotong
| Ра кена ди комбо мо мади пеле мо покотонг
|
| I’m moving through the city ka packete ya di condomo
| Я двигаюсь по городу ка пакете я ди презерватив
|
| Ke tshaba go ja sonoro
| Ke tshaba go ja sonoro
|
| Next thing bo gotwe dololo, eish
| Следующая вещь bo gotwe dololo, eish
|
| Bona re tlile mo Jozi rele seretse
| Bona re tlile mo Jozi rele seretse
|
| Mo morago ga van, chomi didirenega
| Момораго га ван, чоми дидиренега
|
| Ne ba re laga
| Не ба ре лага
|
| Monna kana Jozi e sleg
| Monna kana Jozi e sleg
|
| Tlo bone re pusha bana ba di celeb
| Тло кость ре пуша бана ба ди знаменитость
|
| I be like… (Blacka, blacka, blacka)
| Я буду как ... (Блэка, Блэка, Блэка)
|
| What’s up motherfuckers?
| Что случилось, ублюдки?
|
| I be like… (Blacka, blacka, blacka)
| Я буду как ... (Блэка, Блэка, Блэка)
|
| Ke batla zaka motherfuckers
| Ке батла зака ублюдки
|
| E kae zaka?
| Э кае зака?
|
| E kae nyuku? | Э каэ нюку? |
| E kae nyuku?
| Э каэ нюку?
|
| E kae nyuku?
| Э каэ нюку?
|
| I be like… (Blacka, blacka, blacka)
| Я буду как ... (Блэка, Блэка, Блэка)
|
| What’s up motherfuckers?
| Что случилось, ублюдки?
|
| I be like… (Blacka, blacka, blacka)
| Я буду как ... (Блэка, Блэка, Блэка)
|
| Ke batla zaka motherfuckers
| Ке батла зака ублюдки
|
| E kae nyuku? | Э каэ нюку? |
| E kae nyuku?
| Э каэ нюку?
|
| E kae nyuku? | Э каэ нюку? |
| E kae nyuku?
| Э каэ нюку?
|
| Hey ngithi si ngena nga masimba
| Эй, нгити сигена нга масимба
|
| Nama Gusheshe, nama Sprinter
| Нама Гушеше, нама Спринтер
|
| It’s always about the cheque
| Это всегда о проверке
|
| When me and my niggas link up
| Когда я и мои ниггеры соединяемся
|
| I lost a lot of weight
| Я сильно похудел
|
| Maar pokoto igimba gimba
| Маар покото игимба гимба
|
| Eish, excuse the smell
| Эйш, извините за запах
|
| Angithi si ngene nga masimba
| Ангити сингене нга масимба
|
| Hey F’tsek
| Эй, Ф'тсек
|
| Hey kleva yin ngawe
| Эй клева инь нгаве
|
| Hara tlela wena hierso, otla re jinda
| Hara tlela wena hierso, otla re jinda
|
| Re tletse bana ba ba aparang mini-skirt ka winter
| Re tletse bana ba ba aparang мини-юбка ка зима
|
| Rebe together like…
| Ребе вместе, как…
|
| Babes Wodumo le Mampintsha
| Красотки Водумо ле Мампинтша
|
| I blew up
| я взорвался
|
| I fuckin' blew up
| Я чертовски взорвался
|
| I never screwed up
| я никогда не облажался
|
| They paint me out to be a nutcase
| Они изображают меня сумасшедшим
|
| But that’s how they do us
| Но так они делают с нами
|
| Unless you as clean as Lloyd Cele or Luka
| Если вы не так чисты, как Ллойд Селе или Лука
|
| New age Zola
| Золя нового века
|
| Ain’t our fault if the people choose us
| Мы не виноваты, если люди выбирают нас
|
| I’m Sbuda
| Я Сбуда
|
| Kebe kae bula
| Кебе кае була
|
| Ke tlakantsuka
| Кетлаканцука
|
| Ke dula
| Ке дула
|
| Ke tshela thupa
| Кетшела тупа
|
| E ba tlatsang ka lefufa
| Э ба тлатсанг ка лефуфа
|
| Are you one
| Вы один
|
| Stay persevering
| Оставайся настойчивым
|
| Cause I’m sick as lupus
| Потому что я болен, как волчанка
|
| Whether it’s 2Pac
| Будь то 2Pac
|
| Ain’t nothing more important than the moola
| Нет ничего более важного, чем мула
|
| Winning too much, too much
| Выигрывать слишком много, слишком много
|
| Winning for you fuckin' losers
| Победа для вас, гребаных неудачников
|
| Ey Buda, ao gate bolo, nare o batla ho chunang
| Эй Буда, ао гейт боло, наре о батла хо чунанг
|
| Thought you’d fool us
| Думал, ты обманешь нас
|
| Came like the hustle
| Пришел как суета
|
| Do what you gotta do, but
| Делай, что должен, но
|
| The only nikka that did it better was Trevor Noah
| Единственный Никка, который сделал это лучше, был Тревор Ноа
|
| I be like… (Blacka, blacka, blacka)
| Я буду как ... (Блэка, Блэка, Блэка)
|
| What’s up motherfuckers?
| Что случилось, ублюдки?
|
| I be like… (Blacka, blacka, blacka)
| Я буду как ... (Блэка, Блэка, Блэка)
|
| Ke batla zaka motherfuckers
| Ке батла зака ублюдки
|
| E kae zaka?
| Э кае зака?
|
| E kae nyuku? | Э каэ нюку? |
| E kae nyuku?
| Э каэ нюку?
|
| E kae nyuku?
| Э каэ нюку?
|
| I be like… (Blacka, blacka, blacka)
| Я буду как ... (Блэка, Блэка, Блэка)
|
| What’s up motherfuckers?
| Что случилось, ублюдки?
|
| I be like… (Blacka, blacka, blacka)
| Я буду как ... (Блэка, Блэка, Блэка)
|
| Ke batla zaka motherfuckers
| Ке батла зака ублюдки
|
| E kae nyuku? | Э каэ нюку? |
| E kae nyuku?
| Э каэ нюку?
|
| E kae nyuku? | Э каэ нюку? |
| E kae nyuku?
| Э каэ нюку?
|
| Hey fede ake sheli ka nyuku
| Эй, феде, аке шели ка нюку
|
| Ke fela. | Ке Фела. |
| («Sweetheart tla mo»)
| («Милая тла мо»)
|
| Redisa le tlapa hare ceta we call Putco
| Redisa le tlapa hare ceta мы называем Putco
|
| Ke General
| Ке Генерал
|
| Blind ka lefoko
| Слепой ка лефоко
|
| You can’t doubt (though)
| Вы не можете сомневаться (хотя)
|
| And ke generous blind
| И ке щедрый слепой
|
| Le ha o ntenne ke o fa mmao
| Ле ха онтенне ке о фа ммао
|
| And, letlo
| И пусть
|
| Nyela kau fela lona
| Ньела Кау Фела Лона
|
| Ema ke yao rema, oka
| Эма ке яо рема, ока
|
| Bela ma telling you are
| Бела ма говорит, что ты
|
| Binnekant
| Биннекант
|
| Keo tsele thupa
| Кео целе тупа
|
| Cannibal
| Каннибал
|
| Kena kula
| Кена кула
|
| Ke tla le kenakula
| Кетла ле Кенакула
|
| And ka vernicular
| И ка верникулярный
|
| Hey o tla fela monate
| Привет от тла фела монате
|
| To me it’s my life
| Для меня это моя жизнь
|
| It’s not a rap song
| Это не рэп-песня
|
| They say I look happy
| Говорят, я выгляжу счастливым
|
| I never knew that I’m that strong
| Я никогда не знал, что я такой сильный
|
| Y’all really gave it a solid effort
| Вы действительно приложили большие усилия
|
| I take my hat off
| я снимаю шляпу
|
| But I’mma have to kill you niggas
| Но я должен убить вас, ниггеры
|
| If you don’t back off
| Если вы не отступите
|
| The industry’s completely disregarding what consumers felt
| Промышленность полностью игнорирует чувства потребителей
|
| Man I can’t believe I’m having to prove myself
| Человек, я не могу поверить, что мне нужно проявить себя
|
| (I mean) 2 platinum albums
| (я имею в виду) 2 платиновых альбома
|
| (I mean) 2 fuckin' Bentleys
| (Я имею в виду) 2 гребаных Bentley
|
| (I mean) I’m too fuckin' nice
| (Я имею в виду) я слишком чертовски хорош
|
| Your shows are too fuckin' empty
| Твои шоу слишком чертовски пусты.
|
| I be like… (Blacka, blacka, blacka)
| Я буду как ... (Блэка, Блэка, Блэка)
|
| What’s up motherfuckers?
| Что случилось, ублюдки?
|
| I be like… (Blacka, blacka, blacka)
| Я буду как ... (Блэка, Блэка, Блэка)
|
| Ke batla zaka motherfuckers
| Ке батла зака ублюдки
|
| E kae zaka
| Э кае зака
|
| E kae nyuku? | Э каэ нюку? |
| E kae nyuku?
| Э каэ нюку?
|
| E kae nyuku?
| Э каэ нюку?
|
| I be like… (Blacka, blacka, blacka)
| Я буду как ... (Блэка, Блэка, Блэка)
|
| What’s up motherfuckers?
| Что случилось, ублюдки?
|
| I be like… (Blacka, blacka, blacka)
| Я буду как ... (Блэка, Блэка, Блэка)
|
| Ke batla zaka motherfuckers
| Ке батла зака ублюдки
|
| E kae nyuku? | Э каэ нюку? |
| E kae nyuku?
| Э каэ нюку?
|
| E kae nyuku? | Э каэ нюку? |
| E kae nyuku? | Э каэ нюку? |