| Pressa, phusha, pressa
| Пресса, пуша, пресса
|
| Never, under pressure
| Никогда, под давлением
|
| AMG, GTi, Porsche Panamera, 63
| АМГ, GTi, Порше Панамера, 63
|
| Raba kena, shesha geza
| Раба кена, шеша геза
|
| I believe, Oskido at his peak
| Я верю, Оскидо на пике
|
| Family Tree, niggas tryna reach
| Семейное древо, ниггеры пытаются достичь
|
| But they weak, but they weak, y’all ain’t do nothin
| Но они слабые, но они слабые, вы ничего не делаете
|
| Feel like Semi Tee, Kammu Dee I am Uber
| Почувствуй себя Семи Ти, Камму Ди, я Убер
|
| Took a two-year-long break, ah man look how the game look
| Взял двухлетний перерыв, ах, чувак, посмотри, как выглядит игра
|
| I don’t hear y’all, I don’t see y’all but we live in the same hood (Yeah)
| Я вас всех не слышу, я вас всех не вижу, но мы живем в одном районе (Да)
|
| Y’all niggas wouldn’t be able (Yeah)
| Вы, ниггеры, не смогли бы (Да)
|
| Cause y’all ran by the label
| Потому что вы все бежали по лейблу
|
| I pay, y’all get paid
| Я плачу, вам всем платят
|
| Y’all still sing the same hook (Ooh yeah)
| Вы все еще поете один и тот же хук (О, да)
|
| Your style need a switch up (Ooh ooh yeah)
| Вашему стилю нужно переключиться (о, о, да)
|
| I am that nigga (Ooh ooh)
| Я тот ниггер (о-о-о)
|
| I do what I want (Do what I want), there’s nobody bigger
| Я делаю то, что хочу (Делаю то, что хочу), нет никого лучше
|
| (Nobody bigger)
| (Никто больше)
|
| Ooh shem, y’all wish y’all was with us for real
| О, шем, вы бы хотели, чтобы вы все были с нами по-настоящему
|
| Ya ngiyenza amasimba for real (For real)
| Ya ngiyenza amasimba по-настоящему (по-настоящему)
|
| Ya ngiyi nkinga for real (For real)
| Ya ngiyi nkinga по-настоящему (по-настоящему)
|
| Man that shit is boring, if I ain’t performing
| Чувак, это дерьмо скучно, если я не выступаю
|
| Y’all niggas is bitter for real (For real)
| Вы, ниггеры, горькие по-настоящему (по-настоящему)
|
| Oh y’all niggas popping for real? | О, вы все, ниггеры, трещите по-настоящему? |
| (For real?)
| (Серьезно?)
|
| Y’all think that you got it for real? | Вы все думаете, что вы получили это на самом деле? |
| (For real?)
| (Серьезно?)
|
| Well let’s speak in a few years, see if y’all niggas solid for real
| Что ж, давайте поговорим через несколько лет, посмотрим, действительно ли вы, ниггеры, солидны.
|
| (For real)
| (Серьезно)
|
| (Let it breathe Alie, yeah)
| (Пусть дышит Али, да)
|
| Give me twenty Bentleys cause I’m good for that (Good for that)
| Дайте мне двадцать Bentley, потому что я хорош для этого (Хорош для этого)
|
| Give me twenty million cause I’m good for that (Good for that)
| Дайте мне двадцать миллионов, потому что я подхожу для этого (хорошо для этого)
|
| Fuck it, give me twenty billion cause I’m good for that (Good for that)
| Черт возьми, дайте мне двадцать миллиардов, потому что я хорош для этого (Хорош для этого)
|
| And I keep on winning cause I’m good for that (Good for that)
| И я продолжаю побеждать, потому что я хорош для этого (Хорош для этого)
|
| Give me twenty Bentleys cause I’m good for that (Good for that)
| Дайте мне двадцать Bentley, потому что я хорош для этого (Хорош для этого)
|
| Give me twenty million cause I’m good for that (Good for that)
| Дайте мне двадцать миллионов, потому что я подхожу для этого (хорошо для этого)
|
| Fuck it, give me twenty billion cause I’m good for that (Good for that)
| Черт возьми, дайте мне двадцать миллиардов, потому что я хорош для этого (Хорош для этого)
|
| And I keep on winning cause I’m good for that (Said I’m good)
| И я продолжаю побеждать, потому что я хорош для этого (сказал, что я хорош)
|
| I do this for, bo mo-girl, bo mo-girl
| Я делаю это для бо-мо-девочки, бо-мо-девочки
|
| Palamel, palamel
| Паламель, Паламель
|
| Muntu wakho maka bona mina athi «Sabawel', sabawel'»
| Мунту вакхо мака бона мина ати «Сабавель, сабавель»
|
| Sabawel' sabawel', nami sabawel' sabawel'
| Sabawel 'sabawel', nami sabawel' sabawel'
|
| Yellow bone at the Super Bowl ngathi caramel caramel
| Желтая кость на карамельной карамели нгати на Суперкубке
|
| Yeah, ke ntwana yako kasi and I say that shit proudly (Ooh ooh)
| Да, кентвана яко каси, и я с гордостью говорю это дерьмо (о-о-о)
|
| Yeah, ke nale that thing, ka dibala, ke Hlaudi
| Да, ке нале эта штука, ка дибала, ке Хлауди
|
| I, I keep it A1 but it’s never an Audi, yeah
| Я, я держу его A1, но это никогда не Audi, да
|
| I know the game and it’s nothing without me
| Я знаю игру, и без меня ничего
|
| (Nothing without me)
| (Ничего без меня)
|
| I know the ins and the outs
| Я знаю все входы и выходы
|
| I grow the business accounts, yeah
| Я развиваю бизнес-аккаунты, да
|
| Never do shit for the clout
| Никогда не делай дерьма ради влияния
|
| Had to get rid of the doubt
| Пришлось избавиться от сомнений
|
| Now, doing my stretches
| Теперь делаю растяжку
|
| You should wait for my next shit
| Вы должны ждать моего следующего дерьма
|
| Boy don’t tell me about cyphers, I’ve been battling taxes
| Мальчик, не рассказывай мне о шифрах, я боролся с налогами
|
| Give me twenty Bentleys cause I’m good for that (Good for that)
| Дайте мне двадцать Bentley, потому что я хорош для этого (Хорош для этого)
|
| Give me twenty million cause I’m good for that (Good for that)
| Дайте мне двадцать миллионов, потому что я подхожу для этого (хорошо для этого)
|
| Fuck it, give me twenty billion cause I’m good for that (Good for that)
| Черт возьми, дайте мне двадцать миллиардов, потому что я хорош для этого (Хорош для этого)
|
| And I keep on winning cause I’m good for that (Good for that)
| И я продолжаю побеждать, потому что я хорош для этого (Хорош для этого)
|
| Give me twenty Bentleys cause I’m good for that (Good for that)
| Дайте мне двадцать Bentley, потому что я хорош для этого (Хорош для этого)
|
| Give me twenty million cause I’m good for that (Good for that)
| Дайте мне двадцать миллионов, потому что я подхожу для этого (хорошо для этого)
|
| Fuck it, give me twenty billion cause I’m good for that (Good for that)
| Черт возьми, дайте мне двадцать миллиардов, потому что я хорош для этого (Хорош для этого)
|
| And I keep on winning cause I’m good for that (Said I’m good)
| И я продолжаю побеждать, потому что я хорош для этого (сказал, что я хорош)
|
| Pressa, phusha pressa
| Пресса, пуша пресса
|
| Never, under pressure
| Никогда, под давлением
|
| AMG, GTi, Porsche Panamera, 63
| АМГ, GTi, Порше Панамера, 63
|
| Raba kena, shesha geza
| Раба кена, шеша геза
|
| Pressa, phusha pressa
| Пресса, пуша пресса
|
| Never, under pressure
| Никогда, под давлением
|
| AMG, GTi, Porsche Panamera, 63
| АМГ, GTi, Порше Панамера, 63
|
| Raba kena, shesha geza
| Раба кена, шеша геза
|
| (Ke Hip Haap doggo)
| (Ке Хип Хаап догго)
|
| (Ke Hip Haap doggo)
| (Ке Хип Хаап догго)
|
| (Ke Hip Haap…) | (Ке Хип Хаап…) |