| Hallelujah
| Аллилуйя
|
| Hallelujah
| Аллилуйя
|
| Mama I done it, ah
| Мама, я сделал это, ах
|
| I done made it out the hood yo
| Я сделал это из капюшона лет
|
| It’s a celebration, yeah we on vacation
| Это праздник, да, мы в отпуске
|
| Nna le wena Tsholofelo Thuto
| Нна ле Вена Тшолофело Туто
|
| Come and get it umududu
| Приди и возьми умудуду
|
| And he just spilled water all over the deal
| И он просто пролил воду на всю сделку
|
| But the man keep saying that it’s over
| Но мужчина продолжает говорить, что все кончено
|
| (Hallelujah)
| (Аллилуйя)
|
| Hey tyma slown down on the drinks
| Эй, Тима, притормози на напитках
|
| You getting as loud as the kids
| Ты становишься таким же громким, как дети
|
| Big sis' got a college degree
| Старшая сестра получила высшее образование
|
| I’m so freackin' proud of you kid
| Я так чертовски горжусь тобой, малыш
|
| Yeah, I know it’s a little hard
| Да, я знаю, это немного сложно
|
| Still looking for the job you really want
| Все еще ищете работу, которую вы действительно хотите
|
| Plus your little bro is a superstar
| К тому же твой младший брат - суперзвезда.
|
| And people compare you to me
| И люди сравнивают тебя со мной
|
| But you gotta push baby (you gotta push baby)
| Но ты должен подтолкнуть ребенка (ты должен подтолкнуть ребенка)
|
| You gotta push (you gotta push)
| Ты должен подтолкнуть (вы должен подтолкнуть)
|
| And not even look baby
| И даже не смотри, детка
|
| You run from the boys (you want a boy)
| Вы бежите от мальчиков (вы хотите мальчика)
|
| You run from the boys (don't let em' lie to you)
| Вы бежите от мальчиков (не позволяйте им лгать вам)
|
| You run from the boys (no time for the boys)
| Ты бежишь от мальчиков (нет времени на мальчиков)
|
| You run from the boys (don't 'em lie, you want a boy)
| Ты бежишь от парней (не лги, ты хочешь мальчика)
|
| (Ha, hallelujah)
| (Ха, аллилуйя)
|
| 'Cause I feel like dancing (I feeling like dancing bruh)
| Потому что я хочу танцевать (мне хочется танцевать, бро)
|
| 'Cause life is a blessing (life is a blessing)
| Потому что жизнь - это благословение (жизнь - это благословение)
|
| You went through a lot of shit
| Вы прошли через много дерьма
|
| But you survived your depression
| Но ты пережил свою депрессию
|
| Yeah, yeah
| Ага-ага
|
| Today I’m really feeling amped up
| Сегодня я действительно чувствую себя бодрым
|
| Glory all to Jesus when the
| Слава Иисусу, когда
|
| Blessing flowing through the fans bro
| Благословение течет через фанатов, братан
|
| And now you gotta get the hands up
| И теперь вы должны поднять руки
|
| (Ha, hallelujah)
| (Ха, аллилуйя)
|
| Amen, amen
| Аминь, аминь
|
| Amen, amen
| Аминь, аминь
|
| Amen, amen
| Аминь, аминь
|
| Amen, amen
| Аминь, аминь
|
| Hallelujah
| Аллилуйя
|
| Hallelujah
| Аллилуйя
|
| Hallelujah
| Аллилуйя
|
| Hallelujah
| Аллилуйя
|
| Amen, amen
| Аминь, аминь
|
| Amen, amen
| Аминь, аминь
|
| Amen, amen
| Аминь, аминь
|
| Amen, amen
| Аминь, аминь
|
| Hallelujah
| Аллилуйя
|
| Hallelujah
| Аллилуйя
|
| Hallelujah
| Аллилуйя
|
| Hallelujah
| Аллилуйя
|
| Tsholofelo (you are my sunshine)
| Тшолофело (ты мое солнце)
|
| Namasala (you are my rainbow)
| Намасала (ты моя радуга)
|
| What would I do? | Что мне делать? |
| (what would I do without you?)
| (что бы я без тебя делал?)
|
| What would I do? | Что мне делать? |
| (what would I do without you?)
| (что бы я без тебя делал?)
|
| What would I do? | Что мне делать? |
| (what would I do without you?)
| (что бы я без тебя делал?)
|
| What would I do without you?
| Что бы я без тебя делал?
|
| Thuto (you are my sunshine)
| Туто (ты мое солнце)
|
| Le tyma (you are my rainbow)
| Летима (ты моя радуга)
|
| What would I do? | Что мне делать? |
| (what would I do without you?)
| (что бы я без тебя делал?)
|
| What would I do? | Что мне делать? |
| (what would I do without you?)
| (что бы я без тебя делал?)
|
| What would I do? | Что мне делать? |
| (what would I do without you?)
| (что бы я без тебя делал?)
|
| What would I do without you?
| Что бы я без тебя делал?
|
| It’s hard, sometimes its gets hard
| Это тяжело, иногда становится тяжело
|
| But I know I’ll be good with my squad
| Но я знаю, что буду хорош со своей командой
|
| That’s my squad
| Это мой отряд
|
| That’s my squad
| Это мой отряд
|
| That’s my squad
| Это мой отряд
|
| That’s my squad
| Это мой отряд
|
| 'Cause I feel like dancing (I feeling like dancing bruh)
| Потому что я хочу танцевать (мне хочется танцевать, бро)
|
| 'Cause life is a blessing (life is a blessing)
| Потому что жизнь - это благословение (жизнь - это благословение)
|
| I went through a lot of shit
| Я прошел через много дерьма
|
| To fight my depression
| Чтобы бороться с моей депрессией
|
| Yeah, yeah
| Ага-ага
|
| Today I’m really feeling amped up
| Сегодня я действительно чувствую себя бодрым
|
| Glory all to Jesus when the
| Слава Иисусу, когда
|
| Blessing flowing through the fan bro
| Благословение течет через вентилятор, братан
|
| And now you gotta get the hands up
| И теперь вы должны поднять руки
|
| (Ha, hallelujah)
| (Ха, аллилуйя)
|
| Amen, amen
| Аминь, аминь
|
| Amen, amen
| Аминь, аминь
|
| Amen, amen
| Аминь, аминь
|
| Amen, amen
| Аминь, аминь
|
| Amen, amen
| Аминь, аминь
|
| Hallelujah
| Аллилуйя
|
| Hallelujah
| Аллилуйя
|
| Hallelujah
| Аллилуйя
|
| Hallelujah
| Аллилуйя
|
| Amen, amen
| Аминь, аминь
|
| Amen, amen
| Аминь, аминь
|
| Amen, amen
| Аминь, аминь
|
| Amen, amen
| Аминь, аминь
|
| Hallelujah
| Аллилуйя
|
| Hallelujah
| Аллилуйя
|
| Hallelujah
| Аллилуйя
|
| Hallelujah
| Аллилуйя
|
| Ke tshwere thobane (Ke tshwere thobane x2)
| Ке-тшвере-тобане (Ке-тшвере-тобане x2)
|
| Ke tshwere thobane (Ke tshwere thobane x2)
| Ке-тшвере-тобане (Ке-тшвере-тобане x2)
|
| Ke lwa ntwa ya moya (Ke tshwere thobane x2)
| Ke lwa ntwa ya moya (Ke tshwere thobane x2)
|
| Ke lwa ntwa ya moya (Ke tshwere thobane x2)
| Ke lwa ntwa ya moya (Ke tshwere thobane x2)
|
| Ke tshwere thobane (ke tshwere thobane)
| Ке цшвере тобане (ke tshwere thobane)
|
| Ke tshwere thobane (ke tshwere thobane)
| Ке цшвере тобане (ke tshwere thobane)
|
| Ke tshwere thobane (ke tshwere thobane)
| Ке цшвере тобане (ke tshwere thobane)
|
| Ke tshwere thobane (ke tshwere thobane)
| Ке цшвере тобане (ke tshwere thobane)
|
| Ke lwa ntwa ya moya (Ke tshwere thobane x2)
| Ke lwa ntwa ya moya (Ke tshwere thobane x2)
|
| Ke lwa ntwa ya moya (Ke tshwere thobane x2) | Ke lwa ntwa ya moya (Ke tshwere thobane x2) |