| He holds the mirror to my soul
| Он держит зеркало моей души
|
| A beautiful mystery
| Красивая загадка
|
| He is too young
| Он слишком молод
|
| I am too old
| я слишком стар
|
| Yet we fit perfectly
| Тем не менее, мы идеально подходим
|
| How could you feel
| Как ты мог чувствовать
|
| Emotions I could never reveal
| Эмоции, которые я никогда не мог раскрыть
|
| Sleight of hand or of sleight of time
| Ловкость рук или ловкость времени
|
| Tell me why can’t he be mine
| Скажи мне, почему он не может быть моим
|
| Am I a pawn in someone’s game
| Я пешка в чьей-то игре
|
| And some grand illusion
| И какая-то великая иллюзия
|
| Sent here to taunt him without shame
| Отправлено сюда, чтобы насмехаться над ним без стыда
|
| Causing confusion
| Вызывает путаницу
|
| How could he know
| Откуда он мог знать
|
| I had nothing, nowhere else to go
| У меня не было ничего, больше некуда было идти
|
| Sleight of hand or sleight of time
| Ловкость рук или ловкость времени
|
| Tell me why can’t he be mine
| Скажи мне, почему он не может быть моим
|
| I cried a river of regret
| Я пролил реку сожаления
|
| Indulged in misery
| Предавался страданию
|
| Why long for something I can’t get
| Зачем ждать чего-то, чего я не могу получить
|
| When I get it eventually
| Когда я получу это в конце концов
|
| How could he see
| Как он мог видеть
|
| That our love was always meant to be
| Что наша любовь всегда должна была быть
|
| Sleight of hand or sleight of time
| Ловкость рук или ловкость времени
|
| Tell me why can’t he be mine
| Скажи мне, почему он не может быть моим
|
| Why can’t he be mine
| Почему он не может быть моим
|
| Why can’t he be … | Почему он не может быть… |