| How soft a whisper can get
| Насколько мягким может быть шепот
|
| When you’re walking through a crowded space
| Когда вы идете через людное место
|
| I hear every word that you said
| Я слышу каждое слово, которое ты сказал
|
| I remember that everyday
| Я помню это каждый день
|
| I get a little bit closer to you, to you
| Я становлюсь немного ближе к тебе, к тебе
|
| How long an hour can take
| Сколько времени может занять час
|
| When you’re staring into open space
| Когда вы смотрите в открытый космос
|
| When I feel I’m slipping further away
| Когда я чувствую, что ускользаю дальше
|
| I remember that everyday
| Я помню это каждый день
|
| I get a little bit closer to you, to you
| Я становлюсь немного ближе к тебе, к тебе
|
| These are the days that I won’t get back
| Это дни, которые я не верну
|
| Won’t hear you cry or hear you laugh
| Не услышу, как ты плачешь или смеешься
|
| When it’s quiet I don’t hear a thing
| Когда тихо, я ничего не слышу
|
| I can always hear you breathe
| Я всегда слышу, как ты дышишь
|
| You know there’s nowhere else that I’ve wanted to be
| Вы знаете, что я больше нигде не хотел быть
|
| But be there when you need me
| Но будь рядом, когда я тебе понадоблюсь
|
| I’m sorry too but don’t give up on me
| Мне тоже жаль, но не отказывайся от меня
|
| And just remember that when you went to sleep
| И просто помните, что когда вы ложитесь спать
|
| I got a little bit closer to you, closer to you, closer to you
| Я стал немного ближе к тебе, ближе к тебе, ближе к тебе
|
| Oh, closer, closer to you
| О, ближе, ближе к тебе
|
| Little bit closer, closer to you
| Немного ближе, ближе к тебе
|
| I got closer to you | Я стал ближе к тебе |