| Shall We Dance? (оригинал) | Потанцуем? (перевод) |
|---|---|
| Drop that long face | Бросьте это длинное лицо |
| Come on, have your fling | Давай, брось |
| Why keep nursing the blues | Зачем продолжать ухаживать за блюзом |
| If you want this whole world on a string | Если вы хотите, чтобы весь этот мир был на веревке |
| Put on your dancing shoes | Наденьте танцевальную обувь |
| Stop wasting time | Хватит тратить время |
| Put on your dancing shoes | Наденьте танцевальную обувь |
| Watch your spirits climb | Смотрите, как ваше настроение поднимается |
| Shall we dance | Будем танцевать |
| Or keep on moping? | Или продолжать хандрить? |
| Shall we dance | Будем танцевать |
| And walk on air? | И ходить по воздуху? |
| Shall we give in | Должны ли мы сдаться |
| To despair | В отчаяние |
| Or shall we dance with never a care? | Или мы будем танцевать без забот? |
| Life is short! | Жизнь коротка! |
| We’re growing older! | Мы взрослеем! |
| Don’t you be an also-ran! | Не будь еще и бегом! |
| You’d better dance, little lady | Тебе лучше танцевать, маленькая леди |
| Dance little man! | Танцуй, человечек! |
| Dance whenever you can! | Танцуй, когда можешь! |
