| Take the last train to Clarksville and I’ll meet you at the station
| Сядьте на последний поезд до Кларксвилля, и я встречу вас на вокзале.
|
| You can be there by four-thirty cause I’ve made you reservation
| Вы можете быть там к четырем тридцати, потому что я забронировал вам столик.
|
| Don’t be slow oh no no no I love you so
| Не медли, о нет, нет, я так тебя люблю
|
| Cause I’m leaving in the morning and I must see you again
| Потому что я уезжаю утром, и я должен увидеть тебя снова
|
| We’ll have one more night together till the morning brings my train
| У нас будет еще одна ночь вместе, пока утро не принесет мой поезд
|
| And I must go oh no no no I love you so
| И я должен идти, о, нет, нет, я так тебя люблю
|
| And I don’t know if I’m ever coming home
| И я не знаю, вернусь ли я когда-нибудь домой
|
| Take the last train to Clarksville and I’ll be waitin' at the station
| Сядьте на последний поезд до Кларксвилля, и я буду ждать на станции.
|
| We’ll have time for coffee flavored kisses and the bit of conversation
| У нас будет время для поцелуев со вкусом кофе и немного разговора
|
| No oh no no no I love you so
| Нет, о, нет, нет, я так тебя люблю
|
| Take the last train to Clarksville now I must hang up the phone
| Сядьте на последний поезд до Кларксвилля, теперь я должен повесить трубку.
|
| I can’t hear you in this noisy railroad station all alone
| Я не слышу тебя на этом шумном вокзале в полном одиночестве
|
| I’m feelin' low oh no no no I love you so
| Я чувствую себя подавленным, о нет, нет, я так тебя люблю
|
| And I don’t know if I’m ever coming home | И я не знаю, вернусь ли я когда-нибудь домой |