| I heard it in the wind last night
| Я слышал это на ветру прошлой ночью
|
| It sounded like applause
| Это звучало как аплодисменты
|
| Did you get a round resounding for you
| Получили ли вы раунд, звучащий для вас
|
| Way up here
| Путь сюда
|
| It seems like many dim years ago
| Кажется, что много тусклых лет назад
|
| Since I heard that face to face
| Поскольку я слышал это лицом к лицу
|
| Or seen you face to face
| Или видел вас лицом к лицу
|
| Though tonight I can feel you here
| Хотя сегодня я чувствую тебя здесь
|
| I get these notes
| я получаю эти заметки
|
| On butterflies and lilac sprays
| На бабочках и сиреневых брызгах
|
| From girls who just have to tell me
| От девушек, которые просто должны сказать мне
|
| They saw you somewhere
| Они видели тебя где-то
|
| In some office sits a poet
| В какой-то конторе сидит поэт
|
| And he trembles as he sings
| И он дрожит, когда поет
|
| And he asks some guy
| И он спрашивает какого-то парня
|
| To circulate his soul around
| Чтобы циркулировать его душу вокруг
|
| On your mark red ribbon runner
| На вашей отметке бегун с красной лентой
|
| The caressing rev of motors
| Ласкающий оборот моторов
|
| Finely tuned like fancy women
| Тонко настроенные, как модные женщины
|
| In thirties evening gowns
| В тридцатых вечерних платьях
|
| Up the charts
| Вверх по чартам
|
| Off to the airport
| В аэропорт
|
| Your name’s in the news
| Ваше имя в новостях
|
| Everything’s first class
| Все первоклассно
|
| The lights go down
| Свет гаснет
|
| And it’s just you up there
| И это только ты там
|
| Getting them to feel like that
| Как заставить их чувствовать себя так
|
| Remember the days when you used to sit
| Помните дни, когда вы сидели
|
| And make up your tunes for love
| И сочиняй свои мелодии для любви
|
| And pour your simple sorrow
| И излей свою простую печаль
|
| To the soundhole and your knee
| К резонатору и твоему колену
|
| And now you’re seen
| И теперь вы видели
|
| On giant screens
| На гигантских экранах
|
| And at parties for the press
| И на вечеринках для прессы
|
| And for people who have slices of you
| И для людей, у которых есть кусочки вас
|
| From the company
| От компании
|
| They toss around your latest golden egg
| Они бросают ваше последнее золотое яйцо
|
| Speculation well who’s to know
| Спекуляции хорошо, кто должен знать
|
| If the next one in the nest
| Если следующий в гнезде
|
| Will glitter for them so
| Будет блестеть для них так
|
| I guess I seem ungrateful
| Наверное, я кажусь неблагодарным
|
| With my teeth sunk in the hand
| С моими зубами, утонувшими в руке
|
| That brings me things
| Это приносит мне вещи
|
| I really can’t give up just yet
| Я пока не могу сдаться
|
| Now I sit up here the critic
| Теперь я сижу здесь критик
|
| And they introduce some band
| И они представляют какую-то группу
|
| But they seem so much confetti
| Но они кажутся такими конфетти
|
| Looking at them on my TV set
| Глядя на них на моем телевизоре
|
| Oh the power and the glory
| О сила и слава
|
| Just when you’re getting a taste for worship
| Как раз тогда, когда вы получаете вкус к поклонению
|
| They start bringing out the hammers
| Они начинают приносить молотки
|
| And the boards
| И доски
|
| And the nails
| И ногти
|
| I heard it in the wind last night
| Я слышал это на ветру прошлой ночью
|
| It sounded like applause
| Это звучало как аплодисменты
|
| Chilly now
| Холодно сейчас
|
| End of summer
| Конец лета
|
| No more shiny hot nights
| Нет больше блестящих жарких ночей
|
| It was just the arbutus rustling
| Это был просто шелест земляничного дерева
|
| And the bumping of the logs
| И натыкание журналов
|
| And the moon swept down black water
| И луна смыла черную воду
|
| Like an empty spotlight | Как пустой прожектор |