| Listen to the emptiness
| Слушай пустоту
|
| Of the raindrops on the ground
| Капли дождя на земле
|
| Beating out a rhythm
| Выбивание ритма
|
| To a tune that can’t be found
| На мелодию, которую невозможно найти
|
| Listen to my heart
| Послушай мое сердце
|
| A-pounding, longing for the time
| Тоска по времени
|
| When the melody of you returns
| Когда твоя мелодия вернется
|
| And once again, you’re mine
| И снова ты мой
|
| But I’m waiting for a song that never comes
| Но я жду песни, которая никогда не приходит
|
| (Waiting for a song to come)
| (В ожидании песни)
|
| Lost without a melody
| Потерянный без мелодии
|
| That I can never hear
| Что я никогда не слышу
|
| Since you’re gone
| Поскольку ты ушел
|
| Look how sad the carousel
| Смотри какая грустная карусель
|
| That turns with no one on And all the dappled ponies
| Это поворачивается без кого-либо И все пятнистые пони
|
| Long for children who are gone
| Долго для детей, которые ушли
|
| Look into my mind
| Загляни в мой разум
|
| It spins, and then it goes nowhere
| Он крутится, а потом никуда не денется
|
| When first I think you’re coming
| Когда я впервые думаю, что ты идешь
|
| Then I find that you’re not there
| Затем я обнаруживаю, что тебя там нет
|
| But I’m waiting for a song that never comes
| Но я жду песни, которая никогда не приходит
|
| (Waiting for a song to come)
| (В ожидании песни)
|
| Lost without a melody
| Потерянный без мелодии
|
| That I can never hear
| Что я никогда не слышу
|
| Since you’re gone
| Поскольку ты ушел
|
| I’m waiting for a summer day
| Я жду летнего дня
|
| In the middle of the fall
| В середине осени
|
| Hoping that you’re coming back
| Надеясь, что ты вернешься
|
| When I know you’re never coming back at all
| Когда я знаю, что ты никогда не вернешься
|
| I’m waiting for a song that never comes
| Я жду песню, которая никогда не приходит
|
| (Waiting for a song to come)
| (В ожидании песни)
|
| Yes, I’m waiting for a song that never comes
| Да, я жду песни, которая никогда не приходит
|
| (Waiting for a song to come)
| (В ожидании песни)
|
| Well, I’m waiting for a song that never comes
| Ну, я жду песню, которая никогда не приходит
|
| (Waiting for a song to come) | (В ожидании песни) |