Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Throw Myself A Party, исполнителя - Cashmere Cat.
Дата выпуска: 29.12.2016
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Throw Myself A Party(оригинал) |
Sip, sip, sip, sip, yeah |
Grab my bottle, take a big sip |
Grab my bottle, take a big sip |
Sip, sip, sip, sip, yeah |
Grab my bottle, take a big sip |
I just wanna get drunk and throw myself a party |
I've been juuging for some months, time to throw myself a party |
Roll my green up with some blunts and throw myself a party |
Bad bitches turning up, time to throw myself a party |
I've been working hard, now it's time to go in |
Oh yeah, oh yeah, it's time to throw myself a party |
Young and living large, baby, yeah you know it |
Oh yeah, oh yeah, it's time to throw myself a party |
Another party, 'nother Ferrari |
I stretch the truth like pilates |
See all of my hoes exotic |
None of your hoes invited |
When I meet her in the lobby |
If she ain't fucking then I leave her in the lobby |
I fuck the bitch if she pigeon toed |
Using my belt for a mistle toe |
I used to bet on the telephone |
I done made love in a vehicle |
This right here, this is your anthem |
Throw a party in the mansion |
Throw a party in a trap house |
Drink something then pass out |
2 Chainz, tru |
I just wanna get drunk and throw myself a party |
I've been juuging for some months, time to throw myself a party |
Roll my green up with some blunts and throw myself a party |
Bad bitches turning up, time to throw myself a party |
I've been working hard, now it's time to go in |
Oh yeah, oh yeah, it's time to throw myself a party |
Young and living large, baby, yeah you know it |
Oh yeah, oh yeah, it's time to throw myself a party |
12 months straight, no sleep |
Sipping lean, still no sleep |
Party hard till the sun creep |
Making money niggas don't sleep |
Turn your bitch into a super freak |
Said she only had one drink |
Blow her line up, she gon' let the phone ring-ring-ring |
Calling all her friends, they wan' get it in |
Tell 'em it's about to get lit, yeah they know it's about to get lit |
20 bitches on the hit list |
I want all her friends, down to get it in |
Yeah they know it's 'bout to get lit |
Yeah they know it's 'bout to get lit |
Grab my bottle, take a big sip |
Sip, sip, sip, sip, yeah |
Grab my bottle, take a big sip |
I just wanna get drunk and throw myself a party |
I've been juuging for some months, time to throw myself a party |
Roll my green up with some blunts and throw myself a party |
Bad bitches turning up, time to throw myself a party |
I've been working hard, now it's time to go in |
Oh yeah, oh yeah, it's time to throw myself a party |
Young and living large, baby, yeah you know it |
Oh yeah, oh yeah, it's time to throw myself a party |
So tell me am I wrong? |
Cause I think every girl in here just wanna fuck me |
Off Patron, spilling what I'm sipping on these Balmain jeans |
Maybe we should have a party |
Like where the fuck my bitches tonight? |
And where the fuck my liquor tonight? |
Tell the waitress we ain't tip unless she get it right |
So get that liquor, come here shawty |
I just wanna get drunk |
And throw myself a party |
I've been juuging for some months, time to throw myself a party |
Roll my green up with some blunts and throw myself a party |
Bad bitches turning up, time to throw myself a party |
I've been working hard, now it's time to go in |
Oh yeah, oh yeah, it's time to throw myself a party |
Young and living large, baby, yeah you know it |
Oh yeah, oh yeah, it's time to throw myself a party |
Закатить Себе Вечеринку(перевод) |
Глоток, глоток, глоток, глоток, да |
Возьми мою бутылку, сделай большой глоток |
Возьми мою бутылку, сделай большой глоток |
Глоток, глоток, глоток, глоток, да |
Возьми мою бутылку, сделай большой глоток |
Я просто хочу напиться и устроить себе вечеринку |
Я качался несколько месяцев, пора устроить себе вечеринку |
Сверните мой зеленый с некоторыми притуплениями и устройте себе вечеринку |
Появляются плохие суки, пора устроить себе вечеринку |
Я много работал, теперь пришло время идти |
О да, о да, пора устроить себе вечеринку |
Молодой и живой, детка, да, ты это знаешь. |
О да, о да, пора устроить себе вечеринку |
Другая вечеринка, «другая Феррари». |
Я растягиваю правду, как пилатес |
Смотрите все мои экзотические мотыги |
Ни одна из ваших мотыг не приглашена |
Когда я встречаю ее в холле |
Если она не трахается, я оставлю ее в холле. |
Я трахаю эту суку, если она косолапая |
Используя мой ремень для омелы |
Раньше я делал ставки по телефону |
Я сделал любовь в машине |
Это прямо здесь, это твой гимн |
Устроить вечеринку в особняке |
Устроить вечеринку в ловушке |
Выпейте что-нибудь, затем отключитесь |
2 Chainz, правда |
Я просто хочу напиться и устроить себе вечеринку |
Я качался несколько месяцев, пора устроить себе вечеринку |
Сверните мой зеленый с некоторыми притуплениями и устройте себе вечеринку |
Появляются плохие суки, пора устроить себе вечеринку |
Я много работал, теперь пришло время идти |
О да, о да, пора устроить себе вечеринку |
Молодой и живой, детка, да, ты это знаешь. |
О да, о да, пора устроить себе вечеринку |
12 месяцев подряд, без сна |
Потягивая худой, все еще не сплю |
Вечеринка до заката |
Делающие деньги ниггеры не спят |
Преврати свою суку в супер-фрика |
Сказала, что выпила только один напиток |
Взорвите ее очередь, она позволит телефону звонить-звонить-звонить |
Позвонив всем своим друзьям, они хотят получить это. |
Скажи им, что вот-вот загорится, да, они знают, что вот-вот загорится. |
20 сук в хит-листе |
Я хочу, чтобы все ее друзья, вниз, чтобы получить его |
Да, они знают, что вот-вот загорятся. |
Да, они знают, что вот-вот загорятся. |
Возьми мою бутылку, сделай большой глоток |
Глоток, глоток, глоток, глоток, да |
Возьми мою бутылку, сделай большой глоток |
Я просто хочу напиться и устроить себе вечеринку |
Я качался несколько месяцев, пора устроить себе вечеринку |
Сверните мой зеленый с некоторыми притуплениями и устройте себе вечеринку |
Появляются плохие суки, пора устроить себе вечеринку |
Я много работал, теперь пришло время идти |
О да, о да, пора устроить себе вечеринку |
Молодой и живой, детка, да, ты это знаешь. |
О да, о да, пора устроить себе вечеринку |
Так скажи мне, я ошибаюсь? |
Потому что я думаю, что каждая девушка здесь просто хочет трахнуть меня. |
Off Patron, проливая то, что я потягиваю, на эти джинсы Balmain |
Может, нам стоит устроить вечеринку |
Например, где, черт возьми, мои суки сегодня вечером? |
И где, черт возьми, мой ликер сегодня вечером? |
Скажи официантке, что мы не дадим чаевые, если она не сделает это правильно. |
Так что возьми этот ликер, иди сюда, малышка |
я просто хочу напиться |
И устроить себе вечеринку |
Я качался несколько месяцев, пора устроить себе вечеринку |
Сверните мой зеленый с некоторыми притуплениями и устройте себе вечеринку |
Появляются плохие суки, пора устроить себе вечеринку |
Я много работал, теперь пришло время идти |
О да, о да, пора устроить себе вечеринку |
Молодой и живой, детка, да, ты это знаешь. |
О да, о да, пора устроить себе вечеринку |