Перевод текста песни Suç Sokağı Sakinleri - Cashflow

Suç Sokağı Sakinleri - Cashflow
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Suç Sokağı Sakinleri, исполнителя - Cashflow
Дата выпуска: 28.02.2019
Язык песни: Турецкий

Suç Sokağı Sakinleri

(оригинал)
Stres dolu sokaklar ve ruh hastası rhymelar
Kutuplaşma var, sokakta kırıldı faylar
Tüm kırık baylar, bayanlar, dinler Rap’ten anlayanlar
Birden bire parlayanlar, ikide bir harlayanlar
Sokakların çığlığını duymayanlar var
Koyduğunuz kurallara hiç uymayanlar var
Sokakların merhameti yok, doymayanlar var
Bi' de çevremizde öyle ikili oynayanlar var
Suç sokağı sakinleri, mikrofonun hakimleri
Bir insanın hainliği, üç köpeğin cahilliği
Kaçakçılık şube ve organize amirliği
Benim suçum yoktu, hepsi arkadaşın kâmilliği
Suç sokağı sakinleri, mikrofonun hakimleri
Bir insanın hainliği, üç köpeğin cahilliği
Kaçakçılık şube ve organize amirliği
Benim suçum yoktu, hepsi arkadaşın kâmilliği
İstediği şarkı çalınmadı diye silahına sarıldı.
Piyanisti ayağından vurdu,
ama hırsını alamadı.
Yaralı adam hastaneye götürülürken, bir kez daha ateş
etti.
(Alo, alo, ya beyler) Bu saldırı İstanbul/Avcılar'da yaşandı.
Fatih’te, arkadaşlarıyla eğlenirken, piyanistten şarkı istedi.
İstediği şarkı
hemen çalınmadı diye öfkelendi
-Sen niye benim şarkımı söylemedin diye, piyaniste ateş ederek dışarı kaçırıyor
Sokaklarda çorba nasıl?
Kimi ekmek peşinde
Kimiyse hustle, kumar, torba;
bana bi' çek yazın
Sanayide torna yapımı silah basın
Maddelerden uzak durun, dişleriniz kasılmasın
İstiyorlar hainler, özgür kalsın asılmasın
Asıl sen bu aralar bi' değişik kolpalardasın
Kalem kırılsın, adam satarsın, haram işe hile katarsın
Ne ayaksın belli değil, yaşın daha elli değil
Ağrır başın, oynamasın götün başın
Gangsta değil ruh hastası, mafya değil psikopattır
Çoğalıyor kardeşlerim, karın deşmez
Evini, damını delik deşik eder, bize Rap değil, kira ver
Anladın mı derdim değil, flow ya da mermi deyin
Harbe meyil, dinle beni, varsa beyin, yoksa eğil
Çoluk çocuk çomarlar, kitlesidir gay’in
Bu lavuklar bi' şeyin peşinde, acaba neyin?
Suç sokağı sakinleri, mikrofonun hakimleri
Bir insanın hainliği, üç köpeğin cahilliği
Kaçakçılık şube ve organize amirliği
Benim suçum yoktu, hepsi arkadaşın kâmilliği
Suç sokağı sakinleri, mikrofonun hakimleri
Bir insanın hainliği, üç köpeğin cahilliği
Kaçakçılık şube ve organize amirliği
Benim suçum yoktu, hepsi arkadaşın kâmilliği
(перевод)
Стрессовые улицы и психически больные рифмы
Есть поляризация, разломы ломались на улице
Все сломленные дамы и господа, все те, кто слушает рэп
Те, что сияют внезапно, те, что светятся дважды
Есть те, кто не слышит криков улиц
Есть люди, которые не следуют установленным вами правилам.
Улицы не знают пощады, есть те, кто не доволен
Вокруг нас есть люди, которые так играют на двоих.
Криминальные уличные жители, судьи микрофона
Предательство одного человека, невежество трех собак
Начальник отделения и организации по контрабанде
Это не моя вина, это все совершенство друга
Криминальные уличные жители, судьи микрофона
Предательство одного человека, невежество трех собак
Начальник отделения и организации по контрабанде
Это не моя вина, это все совершенство друга
Он схватил свой пистолет, потому что песня, которую он хотел, не играла.
Выстрелил пианисту в ногу,
но он не получил свою жадность.
Когда раненого доставили в больницу, в него снова выстрелили.
он сделал.
(Здравствуйте, господа) Это нападение произошло в Стамбуле/Авджыларе.
Развлекаясь со своими друзьями в Фатихе, он попросил у пианиста песню.
песня, которую она хотела
злится, что не украли сразу
- Почему ты не спела мою песню, он стреляет в пианиста
Как суп на улицах?
Кто за хлебом?
Немного суеты, азартных игр, сумок;
выпиши мне чек
Токарный оружейный пресс в промышленности
Держись подальше от веществ, не дергай зубами
Они хотят, чтобы предатели были на свободе, а не вешались
На самом деле, в эти дни вы находитесь в разных руках.
Пусть ручка сломается, ты продаешь людей, ты обманываешь в харам бизнесе
Непонятно, какой ты ноги, тебе еще нет и пятидесяти
Твоя голова болит, не позволяй своей заднице
Он псих, а не гангста, психопат, а не мафия.
Растет, братцы, не больно
Разрушает твой дом, твою крышу, дай нам аренду, а не рэп
Понимаешь, я не говорю, скажи поток или пуля
Наклонись в бой, послушай меня, если есть мозг, если нет, прогнись
Дети детей - масса геев
Эти веки чего-то добиваются, интересно чего?
Криминальные уличные жители, судьи микрофона
Предательство одного человека, невежество трех собак
Начальник отделения и организации по контрабанде
Это не моя вина, это все совершенство друга
Криминальные уличные жители, судьи микрофона
Предательство одного человека, невежество трех собак
Начальник отделения и организации по контрабанде
Это не моя вина, это все совершенство друга
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Zanı ft. Cashflow, Boykot 2016
Çirkin Ördekler 2019
Buyurun Dostlar Buyurun 2019
Azrailin İşleri Azalacak 2019
Hani Bize Keleş 2019
Malta ft. Anafor, Dinamit 2019
600 Watt 2019
Mustafa Kemal Paşa 2019
Hadi Gel ft. Cashflow 2019
Ladies vs Thots 2015