| Rastgele basket, flow kız kaçıran herkeste maske
| Случайная корзина, маска потока для всех, кто похищал девушек
|
| Yap bu rhyme’ı internette
| Сделай эту рифму онлайн
|
| Bize Mustang, bi' de has gang
| У нас Мустанг, у одного есть банда
|
| Adam öldür kasten, kasvet, bu torbacıyı gasp et
| Убить нарочно, мрак, узурпировать этого упаковщика
|
| Ara sıra gel, ara sokaklarda dans et
| Приходите и танцуйте в переулках время от времени
|
| Farz et sen, adam oldun zannet
| Предположим, вы мужчина
|
| Umut Ertek bakkala borç demek
| Умут Эртек означает долг продуктовому магазину
|
| Ve onu asla geri ödememek
| И никогда не возвращать его
|
| Değil erkek, tokat atan gelenek
| Не человек, пощечина традиции
|
| Dünya dönerek, gidiyoruz evet, kötü sonu görerek
| Переворачивая мир, мы идем да, видя плохой конец
|
| Herkese söverek rahat eden Rap’ler
| Рэпы, которые чувствуют себя комфортно, ругаясь на всех
|
| Sokağımın her yerinde kediler, köpekler
| Кошки, собаки по всей моей улице
|
| Doğru konuşanı sevmez dönekler
| Ренегаты, которые не любят правдивых
|
| Kime göre iyi, kötü örnekler
| Хорошие и плохие примеры для кого?
|
| Brra, çirkin ördekler
| Брра, гадкие утки
|
| Yeah, çirkin sö… (öhö, öhö)
| Да, уродливое пятно ... (кашель, да)
|
| Çek, gelin bebekler
| Чехия, невесты младенцев
|
| Purple dolu bizde bütün börekler
| У нас все пончики полны фиолетового
|
| Brra, çirkin ördekler
| Брра, гадкие утки
|
| Yeah, çirkin sö… (öhö, öhö)
| Да, уродливое пятно ... (кашель, да)
|
| Çek, gelin bebekler
| Чехия, невесты младенцев
|
| Purple dolu bizde bütün börekler
| У нас все пончики полны фиолетового
|
| Wack, wack Rap’ler, hep yek çekmek sekmek
| Вак, вак рэп
|
| İstiyorum dağa taşa ekmek, bi' de Rap’im evet
| Я хочу, чтобы гора каменного хлеба, и мой рэп
|
| Flow’u deneme çek, demedi deme kek
| Не говори, попробуй, флоу, не говори, торт
|
| Çıldırıp mikrofonu kemirecek
| Он взбесится и будет грызть микрофон
|
| Yılların kaşarı sizleri devirecek
| Годы чеддера собьют тебя с ног
|
| Ortam seni dansöze çevirecek
| Окружающая среда превратит вас в танцовщицу живота
|
| Ortam bu gidişle delirecek
| Окружающая среда сойдет с ума такими темпами
|
| Bi' de alem gülecek, sevinecek
| И мир будет смеяться и радоваться
|
| «Onu kazıkladık.» | «Мы его напортачили». |
| diye biri övünecek | кто-то будет хвастаться |
| Zamanla buz dağı herkese görünecek
| Со временем айсберг покажется всем
|
| Kim, kimi, nerede, nereden öldürecek?
| Кто кого убьет, где, откуда?
|
| Ne olursan ol, aynı yere gömülecek
| Кем бы ты ни стал, он будет похоронен на том же месте
|
| Peygamber kurtaran örümcek, olmak isterdim sövünce
| Я хочу быть пауком, который спасает пророка, когда он проклинает
|
| Bana Dünya hızlı dönünce
| Когда мир быстро вращается для меня
|
| Brra, çirkin ördekler
| Брра, гадкие утки
|
| Yeah, çirkin sö… (öhö, öhö)
| Да, уродливое пятно ... (кашель, да)
|
| Çek, gelin bebekler
| Чехия, невесты младенцев
|
| Purple dolu bizde bütün börekler
| У нас все пончики полны фиолетового
|
| Brra, çirkin ördekler
| Брра, гадкие утки
|
| Yeah, çirkin sö… (öhö, öhö)
| Да, уродливое пятно ... (кашель, да)
|
| Çek, gelin bebekler
| Чехия, невесты младенцев
|
| Purple dolu bizde bütün börekler | У нас все пончики полны фиолетового |