| My tender parents brought me up
| Мои нежные родители воспитали меня
|
| Provided for me well
| Обеспеченный для меня хорошо
|
| Twas in the city of Lanson Town
| Твас в городе Лансон-Таун
|
| They placed me in a mill
| Они поместили меня на мельницу
|
| It was there I spied a pretty fair miss
| Именно там я заметил симпатичную мисс
|
| On whom I cast my eye
| На кого я бросил свой взгляд
|
| I asked her if she’d marry me
| Я спросил ее, выйдет ли она за меня замуж
|
| And she believed a lie
| И она поверила лжи
|
| Three weeks ago last Saturday night
| Три недели назад в прошлую субботу вечером
|
| Of course it was the day
| Конечно, это был день
|
| The devil put it in my mind
| Дьявол вложил это в мой разум
|
| To take her life away
| Чтобы забрать ее жизнь
|
| I went into her sisters house
| Я пошел в дом ее сестер
|
| At eight o’clock one night
| В восемь часов ночи
|
| But little did the sister? | Но мало ли сестра? |
| think
| считать
|
| On her I had my spite
| На нее у меня была злость
|
| I asked her if she’d take a walk
| Я спросил ее, не прогуляется ли она
|
| With me a little ways
| Со мной немного способов
|
| That she and I might have a talk
| Чтобы мы с ней могли поговорить
|
| About our wedding day
| О нашем свадебном дне
|
| We walked along until we came
| Мы шли, пока не пришли
|
| To my little desert place
| В мое маленькое пустынное место
|
| I grabbed a stick off of the fence
| Я схватил палку с забора
|
| And struck her in the face
| И ударил ее по лицу
|
| I run my fingers through her coal black hair
| Я провожу пальцами по ее угольно-черным волосам
|
| To cover up my sin
| Чтобы скрыть мой грех
|
| I drug her to the river side
| Я накачиваю ее на берегу реки
|
| And there I plunged her in
| И там я погрузил ее в
|
| I started back unto my mill
| Я вернулся к своей мельнице
|
| I met my servant John
| Я встретил своего слугу Иоанна
|
| He asked me why I was so pale
| Он спросил меня, почему я такой бледный
|
| And it so very warm
| И так очень тепло
|
| Come all young men and warning take
| Приходите все молодые люди и предупредите
|
| Unto your lovers be true
| Будьте верны своим любовникам
|
| And never let the devil get
| И никогда не позволяйте дьяволу получить
|
| The upper hand of you
| Ваше превосходство
|
| I met my servant John | Я встретил своего слугу Иоанна |