
Дата выпуска: 10.01.2007
Лейбл звукозаписи: Group
Язык песни: Английский
Never Let The Devil Get The Upper Hand Of You(оригинал) |
My tender parents brought me up |
Provided for me well |
Twas in the city of Lanson Town |
They placed me in a mill |
It was there I spied a pretty fair miss |
On whom I cast my eye |
I asked her if she’d marry me |
And she believed a lie |
Three weeks ago last Saturday night |
Of course it was the day |
The devil put it in my mind |
To take her life away |
I went into her sisters house |
At eight o’clock one night |
But little did the sister? |
think |
On her I had my spite |
I asked her if she’d take a walk |
With me a little ways |
That she and I might have a talk |
About our wedding day |
We walked along until we came |
To my little desert place |
I grabbed a stick off of the fence |
And struck her in the face |
I run my fingers through her coal black hair |
To cover up my sin |
I drug her to the river side |
And there I plunged her in |
I started back unto my mill |
I met my servant John |
He asked me why I was so pale |
And it so very warm |
Come all young men and warning take |
Unto your lovers be true |
And never let the devil get |
The upper hand of you |
I met my servant John |
Никогда Не Позволяйте Дьяволу Взять Верх Над Вами(перевод) |
Мои нежные родители воспитали меня |
Обеспеченный для меня хорошо |
Твас в городе Лансон-Таун |
Они поместили меня на мельницу |
Именно там я заметил симпатичную мисс |
На кого я бросил свой взгляд |
Я спросил ее, выйдет ли она за меня замуж |
И она поверила лжи |
Три недели назад в прошлую субботу вечером |
Конечно, это был день |
Дьявол вложил это в мой разум |
Чтобы забрать ее жизнь |
Я пошел в дом ее сестер |
В восемь часов ночи |
Но мало ли сестра? |
считать |
На нее у меня была злость |
Я спросил ее, не прогуляется ли она |
Со мной немного способов |
Чтобы мы с ней могли поговорить |
О нашем свадебном дне |
Мы шли, пока не пришли |
В мое маленькое пустынное место |
Я схватил палку с забора |
И ударил ее по лицу |
Я провожу пальцами по ее угольно-черным волосам |
Чтобы скрыть мой грех |
Я накачиваю ее на берегу реки |
И там я погрузил ее в |
Я вернулся к своей мельнице |
Я встретил своего слугу Иоанна |
Он спросил меня, почему я такой бледный |
И так очень тепло |
Приходите все молодые люди и предупредите |
Будьте верны своим любовникам |
И никогда не позволяйте дьяволу получить |
Ваше превосходство |
Я встретил своего слугу Иоанна |
Название | Год |
---|---|
Can the Circle Be Unbroken | 2013 |
Lulu Wall | 2014 |
The Storms Are On the Ocean | 2014 |
River of Jordan | 2014 |
I Have No-One to Love Me (But the Sailor On the Deep Blie Sea) | 2014 |
Little Log Cabin By the Sae | 2014 |
Chewing Gum | 2014 |
Little Moses | 2014 |
Sweet Fern | 2014 |
John Hardy | 2011 |
Single Girl, Married Girl | 2014 |
Forsaken Love | 2014 |
John Hardy Was a Desperate Little Man | 2014 |
The Wandering Boy | 2014 |
Will You Miss Me When I´m Gone | 2014 |
God Save Noah the Rainbow Sign | 2014 |
Keep On the Sunny Side | 2014 |
I Ain´t Goin to Work Tommorrow | 2014 |
My Clinch Mountain Home | 2014 |
Bury Me Under the Weeping Willow | 2014 |