| «Jim Blake, your wife is dying»
| «Джим Блейк, твоя жена умирает»
|
| Went over the wires tonight
| Пошел по проводам сегодня вечером
|
| The message was brought to the depot
| Сообщение было доставлено в депо
|
| By a lad all trembling with fright
| Парнем, дрожащим от страха
|
| He entered the office crying
| Он вошел в офис в слезах
|
| His face was terribly white
| Его лицо было ужасно белым
|
| And this message to dad and his engine
| И это сообщение папе и его паровозу
|
| «Mother is dying tonight»
| «Мать сегодня умирает»
|
| In something less than an hour
| Менее чем через час
|
| Jim’s answer back to me flew
| Ответ Джима мне пролетел
|
| «Tell wife I’ll be there at midnight
| «Скажи жене, что я буду там в полночь
|
| I’m praying for her, too»
| Я тоже за нее молюсь»
|
| «I left my son in the office»
| «Оставила сына в офисе»
|
| Said the message to Jim’s wife
| Сказал сообщение жене Джима
|
| I found the dying woman
| Я нашел умирающую женщину
|
| Was scarce of breath and life
| Было мало дыхания и жизни
|
| For hill and dale and valley
| Для холма и долины и долины
|
| Thunders a heavy train
| Гремит тяжелый поезд
|
| Its engine is sobbing and throbbing
| Его двигатель рыдает и пульсирует
|
| And under a terrible strain
| И под страшным напряжением
|
| But Jim hangs on to his throttle
| Но Джим держится за свой дроссель
|
| Guiding her crazy flight
| Направляя ее сумасшедший полет
|
| And his voice cries out in the darkness
| И его голос кричит во тьме
|
| «Godspeed the express tonight»
| «Боже, экспресс сегодня вечером»
|
| I telephoned the doctor
| я позвонила врачу
|
| «How is Jim’s wife?"I asked
| «Как жена Джима?» — спросил я.
|
| «About the hour of midnight
| «Около полуночи
|
| Is long as she can last»
| До тех пор, пока она может длиться»
|
| In something less than an hour
| Менее чем через час
|
| The train will be along
| Поезд будет рядом
|
| But here, I have a message
| Но здесь у меня есть сообщение
|
| Oh God, there is something wrong
| О Боже, что-то не так
|
| The message reads «Disaster»
| Сообщение гласит: «Катастрофа».
|
| The train is in the ditch
| Поезд в кювете
|
| The engineer is dying
| Инженер умирает
|
| Derailed by an open switch
| Сошел с рельсов из-за разомкнутого переключателя
|
| And there’s another message
| И еще одно сообщение
|
| To Jim’s wife it is addressed
| Жене Джима адресовано
|
| «I'll meet her at midnight in heaven
| «Я встречу ее в полночь на небесах
|
| Don’t wait for the fast express» | Не ждите скорого экспресса» |