Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jim Blakes Message, исполнителя - Carter Family. Песня из альбома My Home's Across The Blue Ridge Mountain, в жанре Кантри
Дата выпуска: 10.01.2007
Лейбл звукозаписи: Group
Язык песни: Английский
Jim Blakes Message(оригинал) |
«Jim Blake, your wife is dying» |
Went over the wires tonight |
The message was brought to the depot |
By a lad all trembling with fright |
He entered the office crying |
His face was terribly white |
And this message to dad and his engine |
«Mother is dying tonight» |
In something less than an hour |
Jim’s answer back to me flew |
«Tell wife I’ll be there at midnight |
I’m praying for her, too» |
«I left my son in the office» |
Said the message to Jim’s wife |
I found the dying woman |
Was scarce of breath and life |
For hill and dale and valley |
Thunders a heavy train |
Its engine is sobbing and throbbing |
And under a terrible strain |
But Jim hangs on to his throttle |
Guiding her crazy flight |
And his voice cries out in the darkness |
«Godspeed the express tonight» |
I telephoned the doctor |
«How is Jim’s wife?"I asked |
«About the hour of midnight |
Is long as she can last» |
In something less than an hour |
The train will be along |
But here, I have a message |
Oh God, there is something wrong |
The message reads «Disaster» |
The train is in the ditch |
The engineer is dying |
Derailed by an open switch |
And there’s another message |
To Jim’s wife it is addressed |
«I'll meet her at midnight in heaven |
Don’t wait for the fast express» |
Сообщение Джима Блейкса(перевод) |
«Джим Блейк, твоя жена умирает» |
Пошел по проводам сегодня вечером |
Сообщение было доставлено в депо |
Парнем, дрожащим от страха |
Он вошел в офис в слезах |
Его лицо было ужасно белым |
И это сообщение папе и его паровозу |
«Мать сегодня умирает» |
Менее чем через час |
Ответ Джима мне пролетел |
«Скажи жене, что я буду там в полночь |
Я тоже за нее молюсь» |
«Оставила сына в офисе» |
Сказал сообщение жене Джима |
Я нашел умирающую женщину |
Было мало дыхания и жизни |
Для холма и долины и долины |
Гремит тяжелый поезд |
Его двигатель рыдает и пульсирует |
И под страшным напряжением |
Но Джим держится за свой дроссель |
Направляя ее сумасшедший полет |
И его голос кричит во тьме |
«Боже, экспресс сегодня вечером» |
я позвонила врачу |
«Как жена Джима?» — спросил я. |
«Около полуночи |
До тех пор, пока она может длиться» |
Менее чем через час |
Поезд будет рядом |
Но здесь у меня есть сообщение |
О Боже, что-то не так |
Сообщение гласит: «Катастрофа». |
Поезд в кювете |
Инженер умирает |
Сошел с рельсов из-за разомкнутого переключателя |
И еще одно сообщение |
Жене Джима адресовано |
«Я встречу ее в полночь на небесах |
Не ждите скорого экспресса» |