
Дата выпуска: 10.01.2007
Лейбл звукозаписи: Group
Язык песни: Английский
In The Shadow Of Clinch Mountain(оригинал) |
I grew up on the side of Clinch Mountain |
With the beauties and the music of the woods |
The sweet song of the bright bubbling fountain |
And the warble of the birds I understood |
When I’ve sung my last song in the evening |
And the sun sets in the golden west |
All the scenes of this world I’ll be leaving |
In the shadow of Clinch Mountain I will rest |
Long ago said the oak and the cedar |
Singing deeply in a whisper of the past |
Stood not then this great towering leader |
Nor the fountain where the crystal gems are kept |
When I’ve sung my last song in the evening |
And the sun sets in the golden west |
All the scenes of this world I’ll be leaving |
In the shadow of Clinch Mountain I will rest |
Then I asked, how this green lofty mountain |
In the cauldron of the lonely desert stood? |
Said this song of the bright sunny fountain |
We were given by the waters of the flood |
When I’ve sung my last song in the evening |
And the sun sets in the golden west |
All the scenes of this world I’ll be leaving |
In the shadow of Clinch Mountain I will rest |
Out that gate I have passed since my childhood |
Over the railway through the tunnel to the west |
Singing songs of the Clinch Mountain wild woods |
Songs that people found and birds loved the best |
When I’ve sung my last song in the evening |
And the sun sets in the golden west |
All the scenes of this world I’ll be leaving |
In the shadow of Clinch Mountain I will rest |
В Тени Горы Клинч(перевод) |
Я вырос на склоне горы Клинч. |
С красотами и музыкой леса |
Сладкая песня яркого журчащего фонтана |
И трели птиц я понял |
Когда я спел свою последнюю песню вечером |
И солнце садится на золотой запад |
Все сцены этого мира я уйду |
В тени горы Клинч я отдохну |
Давно сказал дуб и кедр |
Глубоко поет шепотом прошлого |
Не стоял тогда этот великий возвышающийся лидер |
Ни фонтан, где хранятся хрустальные драгоценности |
Когда я спел свою последнюю песню вечером |
И солнце садится на золотой запад |
Все сцены этого мира я уйду |
В тени горы Клинч я отдохну |
Тогда я спросил, как эта зеленая высокая гора |
В котле одинокой пустыни стоял? |
Сказала эта песня яркого солнечного фонтана |
Нам дали воды потопа |
Когда я спел свою последнюю песню вечером |
И солнце садится на золотой запад |
Все сцены этого мира я уйду |
В тени горы Клинч я отдохну |
Через эти ворота я прошел с детства |
Над железной дорогой через туннель на запад |
Поющие песни диких лесов Клинч-Маунтин |
Песни, которые люди нашли, а птицы полюбили больше всего |
Когда я спел свою последнюю песню вечером |
И солнце садится на золотой запад |
Все сцены этого мира я уйду |
В тени горы Клинч я отдохну |
Название | Год |
---|---|
Can the Circle Be Unbroken | 2013 |
Lulu Wall | 2014 |
The Storms Are On the Ocean | 2014 |
River of Jordan | 2014 |
I Have No-One to Love Me (But the Sailor On the Deep Blie Sea) | 2014 |
Little Log Cabin By the Sae | 2014 |
Chewing Gum | 2014 |
Little Moses | 2014 |
Sweet Fern | 2014 |
John Hardy | 2011 |
Single Girl, Married Girl | 2014 |
Forsaken Love | 2014 |
John Hardy Was a Desperate Little Man | 2014 |
The Wandering Boy | 2014 |
Will You Miss Me When I´m Gone | 2014 |
God Save Noah the Rainbow Sign | 2014 |
Keep On the Sunny Side | 2014 |
I Ain´t Goin to Work Tommorrow | 2014 |
My Clinch Mountain Home | 2014 |
Bury Me Under the Weeping Willow | 2014 |