| Ooh, I got this feeling
| О, у меня такое чувство
|
| Baby, it’s just madness
| Детка, это просто безумие
|
| I’m so in love with myself, it’s so romantic
| Я так влюблена в себя, это так романтично
|
| I see 'em starin' as I walk down the line
| Я вижу, как они смотрят, когда иду по линии
|
| I’m lookin' good, I don’t think it’s a crime
| Я хорошо выгляжу, я не думаю, что это преступление
|
| But everybody’s so quick to stand up
| Но все так быстро встают
|
| And say, «You gotta be this way or that way»
| И сказать: «Ты должен быть таким или другим»
|
| Gotta ask yourself, «Is this really what I wanted?»
| Должен спросить себя: «Действительно ли это то, чего я хотел?»
|
| Everybody’s so quick to cry out
| Все так быстро плачут
|
| And say, «You gotta keep your shit together»
| И сказать: «Ты должен держать свое дерьмо вместе»
|
| But baby, watch me freak out
| Но, детка, смотри, как я схожу с ума
|
| Gonna feel the way I want to
| Я буду чувствовать себя так, как хочу
|
| Feel the way I want to
| Почувствуй, как я хочу
|
| Feel the way I want to feel
| Почувствуй, как я хочу чувствовать
|
| Feel the way I want to
| Почувствуй, как я хочу
|
| Feel the way I want to
| Почувствуй, как я хочу
|
| Feel the way I want to feel
| Почувствуй, как я хочу чувствовать
|
| I’m gonna feel the way, feel the way, feel the way
| Я буду чувствовать путь, чувствовать путь, чувствовать путь
|
| Feel the way, feel the way, hey, hey
| Почувствуй путь, почувствуй путь, эй, эй
|
| I’m gonna feel the way, feel the way, feel the way
| Я буду чувствовать путь, чувствовать путь, чувствовать путь
|
| Feel the way, feel the way, hey, hey
| Почувствуй путь, почувствуй путь, эй, эй
|
| Come on, let me show you what I got
| Давай, позвольте мне показать вам, что у меня есть
|
| Come on and let me show you what I got
| Давай, позвольте мне показать вам, что у меня есть
|
| There’s only so much that a person can take
| Есть только так много, что человек может взять
|
| Too much abuse and somebody’ll break
| Слишком много злоупотреблений, и кто-нибудь сломается
|
| I took a pill and I hopped on a plane
| Я принял таблетку и сел в самолет
|
| And I’m never lookin' back again
| И я больше никогда не оглядываюсь назад
|
| 'Cause I am on a strike against my body and mind
| Потому что я бастую против своего тела и разума
|
| What once was pain is now pleasure of mine
| То, что когда-то было болью, теперь мое удовольствие
|
| Everybody’s so quick to stand up
| Все так быстро встают
|
| And say, «You gotta try to stay together»
| И скажи: «Ты должен попытаться остаться вместе»
|
| Fuck that, gotta ask yourself, «Is this really what I wanted?»
| К черту это, надо спросить себя: «Это действительно то, чего я хотел?»
|
| Everybody’s so quick to sit you down
| Все так быстро усаживают тебя
|
| And say, «Try to be cool about it»
| И скажи: «Постарайся относиться к этому спокойно»
|
| Baby, watch me freak out
| Детка, смотри, как я волнуюсь
|
| Gonna feel the way I want to
| Я буду чувствовать себя так, как хочу
|
| Feel the way I want to
| Почувствуй, как я хочу
|
| Feel the way I want to feel
| Почувствуй, как я хочу чувствовать
|
| Feel the way I want to
| Почувствуй, как я хочу
|
| Feel the way I want to
| Почувствуй, как я хочу
|
| Feel the way I want to feel
| Почувствуй, как я хочу чувствовать
|
| Feel the way, feel the way, feel the way
| Почувствуй путь, почувствуй путь, почувствуй путь
|
| Feel the way, feel the way, hey, hey
| Почувствуй путь, почувствуй путь, эй, эй
|
| I’m gonna feel the way, feel the way, feel the way
| Я буду чувствовать путь, чувствовать путь, чувствовать путь
|
| Feel the way, feel the way, hey, hey
| Почувствуй путь, почувствуй путь, эй, эй
|
| Feel the way, feel the way, feel the way
| Почувствуй путь, почувствуй путь, почувствуй путь
|
| Feel the way, feel the way, hey, hey
| Почувствуй путь, почувствуй путь, эй, эй
|
| Feel the way, feel the way, feel the way
| Почувствуй путь, почувствуй путь, почувствуй путь
|
| Feel the way, feel the way, hey, hey | Почувствуй путь, почувствуй путь, эй, эй |