| Going To the City (оригинал) | Едем В Город (перевод) |
|---|---|
| Going to the city | Едем в город |
| Going to the city | Едем в город |
| Going to the city | Едем в город |
| Going to the city | Едем в город |
| Bag packed | Сумка упакована |
| Egg cracked | Яйцо треснуло |
| Tickets tracked | Билеты отслеживаются |
| Mojo slapped | Моджо шлепнул |
| Shoes laced | Обувь на шнуровке |
| Po-faced | угрюмый |
| Muggers maced | Грабители |
| Calls traced | Звонки отслежены |
| Plastic stacked | Пластиковый штабелированный |
| Luggage racked | Багаж стеллаж |
| Horses backed | Лошади при поддержке |
| Computer hacked | Компьютер взломан |
| Heart paced | Сердцебиение |
| Joints cased | Соединения в кожухе |
| Reservations placed | Бронирования размещены |
| And say grace | И скажи благодать |
| Going to the city | Едем в город |
| Going to the city | Едем в город |
| Special treat | Особая награда |
| No heat | Нет тепла |
| Straight streets | Прямые улицы |
| Rare meat | Редкое мясо |
| Wind strong | Ветер сильный |
| Think you belong | Думаю, ты принадлежишь |
| Proved wrong | Оказался неверным |
| All along | Все это время |
| Traffic beat | Трафик бит |
| Warm seat | Теплое сиденье |
| Rain sheet | Дождевик |
| Kinda neat | вроде аккуратно |
| New song | Новая песня |
| For King Kong | Для Кинг-Конга |
| On the tip | На подсказке |
| Of my tongue | Моего языка |
| Going to the city | Едем в город |
| Going to the city | Едем в город |
| Going to the city | Едем в город |
| Going to the city | Едем в город |
| White lines | Белые линии |
| Bad times | Плохие времена |
| Lost dime | Потерянная копейка |
| See the crime | Увидеть преступление |
| Joker’s wild | Джокер дикий |
| Number dialed | Набранный номер |
| Getting riled | Разозлиться |
| Run a mile | Пробежать милю |
| Blade fine | Лезвие в порядке |
| Spill the wine | Пролить вино |
| Feel maligned | Чувствовать себя оклеветанным |
| Spill wine | Пролить вино |
| Stubborn child | Упрямый ребенок |
| Make a pile | Сделать кучу |
| Raise a smile | Поднимите улыбку |
| At your trial | На вашем испытании |
