| Vintersång (оригинал) | Vintersång (перевод) |
|---|---|
| Sjön, den ligger frusen | Озеро, оно замерзло |
| Snön, den faller ner | Снег, он падает |
| Och överallt finns minnen av dig | И везде воспоминания о тебе |
| Det glimmar vart jag ser | Он сияет там, где я вижу |
| Morgonen är redan inne | Утро уже в |
| Men ingen sömn för mig | Но мне не до сна |
| Ligger vaken med minnet av dig | Лежать без сна с памятью о тебе |
| Din värme här intill mig | Твоё тепло рядом со мной |
| När tystnaden känns alltför stilla | Когда тишина кажется слишком тихой |
| Och natten allt för lång | И ночь слишком длинная |
| Det är så jag ser dig | Вот как я тебя вижу |
| I en snövit juldagsmorgon | В белоснежное рождественское утро |
| Glädjen lyste runtomkring dig | Радость сияла вокруг тебя |
| Dina armar upp mot himmelen | Ваши руки до неба |
| Det är så jag minns dig nu, min vän | Таким я тебя сейчас помню, мой друг |
| Åh, jag saknar dig | О, я скучаю по тебе |
| Mitt hjärta | Мое сердце |
| Och jag önskar dig all lycka | И я желаю вам всего наилучшего |
| Och jag önskar dig frid | И я желаю вам мира |
| Minnen är allt jag har | Воспоминания - это все, что у меня есть |
| Men i drömmen finns du kvar | Но во сне ты все еще там |
| Där ovan träden jag ser | Над деревьями я вижу |
| Din stjärna klar | Ваша звезда готова |
| Det är så jag ser dig | Вот как я тебя вижу |
| I en snövit juldagsmorgon | В белоснежное рождественское утро |
| Glädjen lyste runtomkring dig | Радость сияла вокруг тебя |
| Dina armar upp mot himmelen | Ваши руки до неба |
| Det är så jag minns dig nu, min vän | Таким я тебя сейчас помню, мой друг |
