
Дата выпуска: 31.12.1998
Язык песни: Норвежский
Mitt hjerte alltid vanker(оригинал) |
Mitt hjerte alltid vanker |
I Jesu føderom |
Der samles mine tanker |
Som i sin hovedsum |
Der er min lengsel hjemme |
Der har min tro sin skatt; |
Jeg kan deg aldri glemme |
Velsignet julenatt! |
Akk, kom jeg opp vil lukke |
Mitt hjerte og mitt sinn |
Og full av lengsel sukke: |
Kom, Jesus, dog herinn! |
Det er ei fremmed bolig |
Du har den selv jo kjøpt |
Så skal du blive trolig |
Her i mitt hjerte svøpt |
Jeg gjerne palemgrene |
Vil om din krybbe strø |
For deg, for deg alene |
Jeg leve vil og dø |
Kom, la min sjel dog finne |
Sin rette gledes stund |
At du er født herinne |
I hjertets dype grunn |
(перевод) |
Мое сердце всегда блуждает |
В комнате рождения Иисуса |
Мои мысли собираются там |
Как и в его основной сумме |
Моя тоска дома |
Там моя вера имеет свое сокровище; |
я никогда не смогу тебя забыть |
Благословенной рождественской ночи! |
Увы, я подошел, желая закрыть |
Мое сердце и мой разум |
И полный тоски вздох: |
Приди, Иисус, но войско! |
Это чужой дом |
Ты купил это сам |
Тогда вы должны стать верным |
Здесь в моем сердце завернуто |
мне нравятся пальмовые ветки |
Будет, если твою кроватку посыпать |
Для тебя, для тебя одного |
Я хочу жить и умереть |
Приди, пусть моя душа найдет |
Его правый момент радости |
Что ты родился здесь |
В глубине сердца |
Название | Год |
---|---|
Invincible | 2005 |
Fångad Av En Stormvind | 2011 |
For the Sun | 2015 |
Nyår | 2015 |
Sjung Halleluja (Och Prisa Gud) | 2015 |
Bakom Allt | 2015 |
Tell Me This Night Is Over | 2015 |
Penkki, puu ja puistotie | 2011 |
Byssan lull | 2011 |
Go Tell It On The Mountain | 2006 |
Pray For Peace | 2021 |
Der rebe eimelech | 2015 |
Bred dina vida vingar | 1998 |
Jag kan icke räkna dem alla | 1998 |
Oh Happy Day | 2011 |
Tryggare kan ingen vara | 1998 |
Aldrig är jag utan fara | 1998 |
Rakkauden jälkeen - Was Ich Dir Sagen Will | 2011 |
I Wonder As I Wander | 1998 |
Gläns över sjö och strand | 2021 |