| Jag har hört om en stad ovan molnen
| Я слышал о городе над облаками
|
| Ovan jordiska, dimhöljda länder
| Над земными, покрытыми туманом землями
|
| Jag har hört om de solljusa stränder
| Я слышал о залитых солнцем пляжах
|
| Och en gång, tänk en gång är jag där!
| И раз, подумай, раз я там!
|
| Halleluja! | Аллилуйя! |
| Jag högt måste sjunga!
| Я должен петь громко!
|
| Halleluja! | Аллилуйя! |
| Jag går till den staden
| я еду в этот город
|
| Om än stegen blir trötta och tunga
| Хоть шаги становятся усталыми и тяжелыми
|
| Bär det uppåt och hemåt ändå
| Неси его и домой в любом случае
|
| Jag har hört om ett land utan tårar
| Я слышал о стране без слез
|
| Utan sorg, utan nöd, utan strider
| Без горя, без беды, без боя
|
| Och där ingen av sjukdom mer lider
| И где никто больше не страдает от болезней
|
| Och en gång, tänk en gång är jag där!
| И раз, подумай, раз я там!
|
| Halleluja! | Аллилуйя! |
| Där fröjdas vi alla!
| Вот мы все радуемся!
|
| Halleluja! | Аллилуйя! |
| Vart tvivel försvunnit!
| Все сомнения исчезли!
|
| Aldrig mer skall jag stappla och falla
| Никогда больше я не споткнусь и не упаду
|
| Jag är framme, ja, hemma hos Gud
| Я здесь, да, дома с Богом
|
| Jag har hört om den snövita dräkten
| Я слышал о белоснежном костюме
|
| Och om glansen av gyllene kronor
| И о блеске золотых корон
|
| Jag har hört om den himmelska släkten
| Я слышал о небесной семье
|
| Och en gång, tänk en gång är jag där!
| И раз, подумай, раз я там!
|
| Halleluja! | Аллилуйя! |
| Jag fröjdas i anden!
| Я радуюсь духом!
|
| Jag kan höra den himmelska sången
| Я слышу небесную песню
|
| Och det sliter i jordiska banden
| И рвет земные узы
|
| Ty jag vet, jag skall snart vara där | Потому что я знаю, я скоро буду там |