
Дата выпуска: 24.04.2005
Лейбл звукозаписи: Kirkelig Kulturverksted
Язык песни: Шведский
Jag Ger Dig Min Morgon(оригинал) |
Återigen gryr dagen vid din bleka skuldra |
Genom frostigt glas syns solen som en huldra |
Ditt hår, det flyter över hela kudden |
Om du var vaken skulle jag ge dig |
Allt det där jag aldrig ger dig |
Men du, jag ger dig min morgon |
Jag ger dig min dag |
Vår gardin, den böljar svagt där solen strömmar |
Långt bakom ditt öga svinner nattens drömmar |
Du drömmer om nåt fint, jag ser du småler |
Om du var vaken skulle jag ge dig |
Allt det där jag aldrig ger dig |
Men du, jag ger dig min morgon |
Jag ger dig min dag |
Utanför vårt fönster hör vi markens sånger |
Som ett rastlöst barn om våren dagen kommer |
Lyssna till den sång som jorden sjunger |
Om du var vaken skulle jag ge dig |
Allt det där jag aldrig ger dig |
Men du, jag ger dig min morgon |
Jag ger dig min dag |
Likt en sländas spröda vinge ögat skälver |
Solens smälta i ditt hår kring pannan välver |
Du, jag tror vi flyr rakt in i solen |
Om du var vaken skulle jag ge dig |
Allt det där jag aldrig ger dig |
Men du, jag ger dig min morgon |
Jag ger dig min dag |
Men du, jag ger dig min morgon |
Jag ger dig min dag |
Я Дам Тебе Его Утром(перевод) |
И снова рассвет на твоём бледном плече |
Сквозь морозное стекло солнце видно дуплом |
Твои волосы, они плавают по всей подушке |
Если бы ты не спал, я бы дал тебе |
Все, что я никогда не даю тебе |
Но ты, я дарю тебе свое утро |
я дам тебе мой день |
Наш занавес слабо колышется там, где струится солнце |
Далеко за твоим взглядом исчезают сны ночи |
Ты мечтаешь о чем-то хорошем, я вижу, ты улыбаешься |
Если бы ты не спал, я бы дал тебе |
Все, что я никогда не даю тебе |
Но ты, я дарю тебе свое утро |
я дам тебе мой день |
За нашим окном мы слышим песни земли |
Как беспокойный ребенок весной наступает день |
Слушайте песню, которую поет земля |
Если бы ты не спал, я бы дал тебе |
Все, что я никогда не даю тебе |
Но ты, я дарю тебе свое утро |
я дам тебе мой день |
Как хрупкое крыло стрекозы дрожит глаз |
Таяние солнца в твоих волосах вокруг дуги лба |
Ты, я думаю, мы бежим прямо на солнце |
Если бы ты не спал, я бы дал тебе |
Все, что я никогда не даю тебе |
Но ты, я дарю тебе свое утро |
я дам тебе мой день |
Но ты, я дарю тебе свое утро |
я дам тебе мой день |
Название | Год |
---|---|
Invincible | 2005 |
Fångad Av En Stormvind | 2011 |
For the Sun | 2015 |
Nyår | 2015 |
Sjung Halleluja (Och Prisa Gud) | 2015 |
Bakom Allt | 2015 |
Tell Me This Night Is Over | 2015 |
Penkki, puu ja puistotie | 2011 |
Byssan lull | 2011 |
Go Tell It On The Mountain | 2006 |
Pray For Peace | 2021 |
Der rebe eimelech | 2015 |
Bred dina vida vingar | 1998 |
Jag kan icke räkna dem alla | 1998 |
Oh Happy Day | 2011 |
Tryggare kan ingen vara | 1998 |
Aldrig är jag utan fara | 1998 |
Rakkauden jälkeen - Was Ich Dir Sagen Will | 2011 |
I Wonder As I Wander | 1998 |
Gläns över sjö och strand | 2021 |