| Jag är så glad var julenatt
| Я так счастлив каждую рождественскую ночь
|
| För då blev Jesus född
| Потому что тогда родился Иисус
|
| Då lyste stjärnan som en sol
| Тогда звезда засияла, как солнце
|
| Och änglar sjöng så sött
| И ангелы так сладко пели
|
| Det lilla barn i Betlehem
| Маленький ребенок в Вифлееме
|
| Han var en konung stor
| Он был великим королем
|
| Som kom från himlens höga slott
| Который пришел из высокого замка небес
|
| Ner till vår arma jord
| Вплоть до нашей бедной земли
|
| Nu bor han högt i himmelen
| Теперь он живет высоко в небе
|
| Han är Guds son så skön
| Он сын Божий такой красивый
|
| Som kommer jordens små i håg
| Кто помнит малышей земли
|
| Och lyssnar till deras bön
| И слушать их молитву
|
| Jag är så glad var julenatt
| Я так счастлив каждую рождественскую ночь
|
| Då sjunger vi hans pris
| Затем мы поем ему дифирамбы
|
| Då öppnar han för alla barn
| Затем он открывает для всех детей
|
| Sitt sköna Paradis
| Его прекрасный рай
|
| Då tänder mor vartenda ljus
| Затем мать зажигает каждую свечу
|
| I alla mörka rum
| Во всех темных комнатах
|
| Hon säger stjärnan tändes så
| Она говорит, что звезда загорелась так
|
| Den natten Jesus kom
| В ту ночь пришел Иисус
|
| Hon säger att den lyser än
| Она говорит, что он все еще горит.
|
| Och brinner aldrig ut
| И никогда не сгорает
|
| Och om den lyser på min väg
| И если он сияет на моем пути
|
| Då kommer jag till Gud
| Тогда я прихожу к Богу
|
| Jag har så kär var julenatt
| Я так влюблен каждую рождественскую ночь
|
| Och mest min Herre Krist
| И больше всего мой Господь Христос
|
| Och att han också älskar mig
| И что он тоже любит меня
|
| Det vet jag sant och visst | я это точно знаю |