| Nu i den heliga timman
| Теперь в святой час
|
| ser vi mot himlens höjd
| мы смотрим ввысь небес
|
| och vi hör klockorna klinga
| и мы слышим звон колоколов
|
| känner vart hjärtas fröjd.
| почувствуй радость каждого сердца.
|
| Änglarna ger oss hopp och tro
| Ангелы дают нам надежду и веру
|
| sjunger om fred på vår jord
| петь о мире на нашей земле
|
| allt som Gud aldrig övergav
| все, что Бог никогда не покидал
|
| en stjärna lyser så klar
| звезда сияет так ярко
|
| Kärleken världen behöver
| Любовь, в которой нуждается мир
|
| vet vi att barnet bär
| мы знаем, что ребенок носит
|
| vår långa vandring är över
| наша долгая прогулка окончена
|
| stjärnan har stannat här
| звезда осталась здесь
|
| Änglarna ger oss hopp och tro
| Ангелы дают нам надежду и веру
|
| sjunger om fred på vår jord
| петь о мире на нашей земле
|
| allt som Gud aldrig övergav
| все, что Бог никогда не покидал
|
| en stjärna lyser så klar
| звезда сияет так ярко
|
| Himmelen ligger och slumrar
| Небо спит
|
| på jordens gula halm
| на желтой соломе земли
|
| vi känner fröjd och förundran
| мы чувствуем радость и удивление
|
| för vi har kommit fram
| ибо мы прибыли
|
| Här kan vi drömma om den fred
| Здесь мы можем мечтать об этом мире
|
| som vi skall äga en gång
| которым мы будем владеть однажды
|
| barnet som fötts tar himlen med
| рожденный ребенок забирает с собой небеса
|
| och jorden fylls utav sång
| и земля наполнена песней
|
| Änglarna ger oss hopp och tro
| Ангелы дают нам надежду и веру
|
| sjunger om fred på vår jord
| петь о мире на нашей земле
|
| allt som Gud aldrig övergav
| все, что Бог никогда не покидал
|
| en stjärna lyser så klar | звезда сияет так ярко |