Перевод текста песни Yira, Yira (E61879) - Carlos Gardel

Yira, Yira (E61879) - Carlos Gardel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Yira, Yira (E61879) , исполнителя -Carlos Gardel
Песня из альбома Celebridades- Carlos Gardel
в жанреПоп
Дата выпуска:31.12.2007
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписиEMI Televisa
Yira, Yira (E61879) (оригинал)Yira, Yira (E61879) (перевод)
Cuando la suerte qu’es grela Когда удача грела
Fayando y fayando файтинг и файинг
Te largue para’o я оставил тебя for'o
Cuando estés bien en la vía sin rumbo, desespera’o Когда ты в пути бесцельно, отчаянно
Cuando no tengas ni fe Когда у тебя нет веры
Ni yerba de ayer secándose al sol Ни вчерашней травы, сохнущей на солнце
Cuando rajés los tamangos Когда ты разрезаешь таманго
Buscando ese mango ищу эту ручку
Que te haga morfar это заставляет тебя умереть
La indiferencia del mundo Безразличие мира
Que es sordo y es mudo Что он глухой и он немой
Recién sentirás ты просто почувствуешь
Verás que todo el mentira Вы увидите, что все ложь
Verás que nada es amor Вы увидите, что ничто не является любовью
Que al mundo nada le importa Что миру все равно
Yira, yira йира, йира
Aunque te quiebre la vida Даже если твоя жизнь сломается
Aunque te muerda un dolor Даже если боль кусает тебя
No esperes nunca una mano Никогда не ждите руки
Ni una ayuda, ni un favor Не помощь, не одолжение
(Ja, ¿para qué?) (Ха, зачем?)
Cuando estén secas las pilas Когда батареи сухие
De todos los timbres que vos apretás Из всех колоколов, которые вы нажимаете
Buscando un pecho fraterno Ищу братскую грудь
Para morir abraza’o умереть в объятиях
Cuando te dejen tira’o Когда они оставят тебя брошенным
Después de cinchar после застегивания
Lo mismo que a mí так же, как и я
Cuando manyés que a tu la’o Когда многие que a tu la'o
Se prueban la ropa que vas a dejar Они примеряют одежду, которую ты собираешься оставить
Te acordarás de este otario Ты запомнишь этот отарио
Que un día, cansado se puso a ladrar Что однажды, уставший, он начал лаять
Verás que todo el mentira Вы увидите, что все ложь
Verás que nada es amor Вы увидите, что ничто не является любовью
Que al mundo nada le importa Что миру все равно
Yira, yira йира, йира
Aunque te quiebre la vida Даже если твоя жизнь сломается
Aunque te muerda un dolor Даже если боль кусает тебя
No esperes nunca una mano Никогда не ждите руки
Ni una ayuda, ni un favor Не помощь, не одолжение
Cuando rajés los tamangos Когда ты разрезаешь таманго
Buscando ese mango ищу эту ручку
Que te haga morfar это заставляет тебя умереть
La indiferencia del mundo Безразличие мира
Que es sordo y es mudo Что он глухой и он немой
Recién sentirás ты просто почувствуешь
Verás que todo el mentira Вы увидите, что все ложь
Verás que nada es amor Вы увидите, что ничто не является любовью
Que al mundo nada le importa Что миру все равно
Yira, yira йира, йира
Aunque te quiebre la vida Даже если твоя жизнь сломается
Aunque te muerda un dolor Даже если боль кусает тебя
No esperes nunca una mano Никогда не ждите руки
Ni una ayuda, ni un favorНе помощь, не одолжение
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: