| Pobre gallo bataraz
| бедный петух
|
| Se te está abriendo el pellejo
| твоя кожа открывается
|
| Ya ni pa' dar un consejo
| Даже не дать совет
|
| Como dicen, te encontrás
| Как говорится, найдешь себя
|
| Porque estás enclenque y viejo
| Потому что ты худой и старый
|
| ¡pobre gallo bataraz!
| бедный петух!
|
| Pero en tus tiempos, cuidao
| Но в свое время будь осторожен
|
| Con hacer bulla en la siesta
| С шумом в сиесту
|
| Se te paraba la cresta
| твой гребень остановился
|
| Y había en la arena un finao
| И был мелкий песок
|
| Y siga nomás la fiesta
| И просто продолжить вечеринку
|
| Porque en tus tiempos, ¡cuidao!
| Потому что в свое время береги себя!
|
| Era de larga tu espuela
| Твоя шпора была длинной
|
| Como cola de peludo
| Как пушистый хвост
|
| Y a’más de ser entrañudo
| И помимо интима
|
| Eras guapo sin agüeria
| ты был красив без предзнаменований
|
| Porque hasta el más corajudo
| Потому что даже самые смелые
|
| Sintió terror por tu espuela
| Он чувствовал ужас для вашей шпоры
|
| Si en los días de domingo
| Да по воскресеньям
|
| Había depositada
| депонировал
|
| Ya estabas de madrugada
| ты был уже на рассвете
|
| Sobre el lomo de mi pingo
| На задней части моего пинго
|
| Había que ver tu parada
| Пришлось увидеть вашу остановку
|
| Pocas plumas el domingo
| мало перьев в воскресенье
|
| Y si escaseaba la plata
| А если бы денег было мало
|
| O andaba medio tristón
| Или он был наполовину грустным
|
| Entre brinco y reculón
| Между прыжком и отдачей
|
| Me picabas la alpargata
| Ты ужалил мои эспадрильи
|
| Como diciendo: Patrón
| Как сказать: образец
|
| Ya sabe si anda sin plata
| Вы уже знаете, если вы ходите без денег
|
| Pobre gallo bataraz
| бедный петух
|
| Nunca te echaré al olvido
| я никогда не забуду тебя
|
| Pimenton y maíz molido
| Паприка и молотая кукуруза
|
| No te han de faltar jamás
| Они никогда не должны скучать по тебе
|
| Porque soy agradecido
| потому что я благодарен
|
| ¡pobre gallo bataraz! | бедный петух! |