Перевод текста песни Mi noche triste (Recorded 1930) - Carlos Gardel

Mi noche triste (Recorded 1930) - Carlos Gardel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mi noche triste (Recorded 1930), исполнителя - Carlos Gardel. Песня из альбома Carlos Gardel: The King of Tango, Vol. 1, в жанре Аргентинское танго
Дата выпуска: 31.12.1998
Лейбл звукозаписи: Nimbus
Язык песни: Испанский

Mi noche triste (Recorded 1930)

(оригинал)
Percanta que me amuraste
En lo mejor de mi vida
Dejándome el alma herida
Y esplin en el corazón
Sabiendo que te quería
Que vos eras mi alegría
Y mi sueño abrasador
Para mi ya no hay consuelo
Y por eso me encurdelo
Pa' olvidarme de tu amor
Cuando voy a mi cotorro
Y lo veo desarreglado
Todo triste, abandonado
Me dan ganas de llorar
Y me detengo largo rato
Campaneando tu retrato
Pa' poderme consolar
De noche cuando me acuesto
No puedo cerrar la puerta
Porque dejándola abierta
Me hago ilusión que volvés
Siempre traigo bizcochitos
Pa' tomar con matecito
Como si estuvieras vos
Y si vieras la catrera
Como se pone cabrera
Cuando no nos ve a los dos
Ya no hay en el bulin
Aquellos lindos frasquitos
Adornados con moñitos
Todos de un mismo color
Y el espejo esta empañado
Si parece que ha llorado
Por la ausencia de tu amor
La guitarra en el ropero
Todavía esta colgada
Nadie en ella canta nada
Ni hace sus cuerdas vibrar
Y la lampara del cuarto
También tu ausencia ha sentido
Porque su luz no ha querido
Mi noche triste alumbrar
Percanta que me amuraste
En lo mejor de mi vida
Dejándome el alma herida
Y esplin en el corazón
Sabiendo que te quería
Que vos eras mi alegría
Y mi sueño abrasador
Para mi ya no hay consuelo
Y por eso me encurdelo
Pa' olvidarme de tu amor
(перевод)
Percanta, что ты замуровал меня
В лучшее в моей жизни
Оставив мою душу раненой
И щепка в сердце
зная, что я люблю тебя
что ты был моей радостью
И моя горящая мечта
Для меня нет утешения
И именно поэтому я включил его
Забыть о твоей любви
Когда я иду к своему попугаю
И я вижу, что это испорчено
Все грустно, заброшено
они заставляют меня плакать
И я останавливаюсь надолго
напевая твой портрет
Чтобы иметь возможность утешить меня
Ночью, когда я ложусь спать
я не могу закрыть дверь
потому что оставить его открытым
Я рад, что ты вернулся
Я всегда приношу кексы
Пить с матесито
как если бы ты был
И если вы видели катреру
как получить козла
Когда он не видит нас обоих
В булине больше нет
Эти красивые баночки
Украшен бантиками
Все одного цвета
И зеркало запотело
Если кажется, что вы плакали
Из-за отсутствия твоей любви
Гитара в шкафу
все еще висит
Никто в нем ничего не поет
и не заставляет струны вибрировать
И лампа в комнате
Также ваше отсутствие чувствовалось
Потому что его свет не хотел
мой грустный ночной свет
Percanta, что ты замуровал меня
В лучшее в моей жизни
Оставив мою душу раненой
И щепка в сердце
зная, что я люблю тебя
что ты был моей радостью
И моя горящая мечта
Для меня нет утешения
И именно поэтому я включил его
Забыть о твоей любви
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Por Una Cabeza (Tango) 2009
Adíos Muchachos 2010
Por una Cabezza 2016
El Día Que Me Quieras ft. Carlos Gardel 2016
Caminito 2016
Volver 2016
La Ultima Copa 2010
Golondrinas, Tango Cancion 2014
Madame Yvonne 2006
Adios muchacho 2006
Soledad ft. Carlos Gardel 2016
Rubias de New York 2020
La Cumparsita 2016
Sus Ojos Se Cerraron 2016
Ventarron 2010
Melodia de Arribal 2010
Madreselva ft. Carlos Gardel 2016
Rubias de Nueva York ft. Carlos Gardel 2016
Sol Tropical ft. Carlos Gardel 2016
Rosas de Otoño ft. Carlos Gardel 2016

Тексты песен исполнителя: Carlos Gardel