Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mi noche triste (Recorded 1930), исполнителя - Carlos Gardel. Песня из альбома Carlos Gardel: The King of Tango, Vol. 1, в жанре Аргентинское танго
Дата выпуска: 31.12.1998
Лейбл звукозаписи: Nimbus
Язык песни: Испанский
Mi noche triste (Recorded 1930)(оригинал) |
Percanta que me amuraste |
En lo mejor de mi vida |
Dejándome el alma herida |
Y esplin en el corazón |
Sabiendo que te quería |
Que vos eras mi alegría |
Y mi sueño abrasador |
Para mi ya no hay consuelo |
Y por eso me encurdelo |
Pa' olvidarme de tu amor |
Cuando voy a mi cotorro |
Y lo veo desarreglado |
Todo triste, abandonado |
Me dan ganas de llorar |
Y me detengo largo rato |
Campaneando tu retrato |
Pa' poderme consolar |
De noche cuando me acuesto |
No puedo cerrar la puerta |
Porque dejándola abierta |
Me hago ilusión que volvés |
Siempre traigo bizcochitos |
Pa' tomar con matecito |
Como si estuvieras vos |
Y si vieras la catrera |
Como se pone cabrera |
Cuando no nos ve a los dos |
Ya no hay en el bulin |
Aquellos lindos frasquitos |
Adornados con moñitos |
Todos de un mismo color |
Y el espejo esta empañado |
Si parece que ha llorado |
Por la ausencia de tu amor |
La guitarra en el ropero |
Todavía esta colgada |
Nadie en ella canta nada |
Ni hace sus cuerdas vibrar |
Y la lampara del cuarto |
También tu ausencia ha sentido |
Porque su luz no ha querido |
Mi noche triste alumbrar |
Percanta que me amuraste |
En lo mejor de mi vida |
Dejándome el alma herida |
Y esplin en el corazón |
Sabiendo que te quería |
Que vos eras mi alegría |
Y mi sueño abrasador |
Para mi ya no hay consuelo |
Y por eso me encurdelo |
Pa' olvidarme de tu amor |
(перевод) |
Percanta, что ты замуровал меня |
В лучшее в моей жизни |
Оставив мою душу раненой |
И щепка в сердце |
зная, что я люблю тебя |
что ты был моей радостью |
И моя горящая мечта |
Для меня нет утешения |
И именно поэтому я включил его |
Забыть о твоей любви |
Когда я иду к своему попугаю |
И я вижу, что это испорчено |
Все грустно, заброшено |
они заставляют меня плакать |
И я останавливаюсь надолго |
напевая твой портрет |
Чтобы иметь возможность утешить меня |
Ночью, когда я ложусь спать |
я не могу закрыть дверь |
потому что оставить его открытым |
Я рад, что ты вернулся |
Я всегда приношу кексы |
Пить с матесито |
как если бы ты был |
И если вы видели катреру |
как получить козла |
Когда он не видит нас обоих |
В булине больше нет |
Эти красивые баночки |
Украшен бантиками |
Все одного цвета |
И зеркало запотело |
Если кажется, что вы плакали |
Из-за отсутствия твоей любви |
Гитара в шкафу |
все еще висит |
Никто в нем ничего не поет |
и не заставляет струны вибрировать |
И лампа в комнате |
Также ваше отсутствие чувствовалось |
Потому что его свет не хотел |
мой грустный ночной свет |
Percanta, что ты замуровал меня |
В лучшее в моей жизни |
Оставив мою душу раненой |
И щепка в сердце |
зная, что я люблю тебя |
что ты был моей радостью |
И моя горящая мечта |
Для меня нет утешения |
И именно поэтому я включил его |
Забыть о твоей любви |