| Mi Buenos Aires querido
| Мой дорогой Буэнос-Айрес
|
| Cuando yo te vuelva a ver
| когда я увижу тебя снова
|
| No habrá más penas ni olvido
| Не будет больше ни печали, ни забвения
|
| El farolito de la calle en que nací
| Уличный фонарь, где я родился
|
| Fue centinela de mis promesas de amor
| Она была стражем моих обещаний любви
|
| Bajo su quieta lucecita yo la vi
| Под ее тихим светом я увидел ее
|
| A mi pebeta luminosa como un sol
| Моей светящейся пебете, как солнце
|
| Hoy que la suerte quiere que te vuelva a ver
| Сегодня эта удача хочет, чтобы я снова увидел тебя
|
| Ciudad porteña de mi único querer
| Буэнос-Айрес город моей единственной любви
|
| Y oigo la queja
| И я слышу жалобу
|
| De un bandoneón
| бандонеона
|
| Dentro del pecho pide rienda el corazón
| В груди сердце просит вожжи
|
| Mi Buenos Aires
| Мой Буэнос-Айрес
|
| Tierra florida
| цветочная земля
|
| Donde mi vida terminaré
| где закончится моя жизнь
|
| Bajo tu amparo
| под твоей защитой
|
| No hay desengaños
| нет разочарований
|
| Vuelan los años
| годы летят
|
| Se olvida el dolor
| боль забыта
|
| Caminito cubierto de cardos
| тропа, покрытая чертополохом
|
| La mano del tiempo tu huella borró;
| Рука времени стерла твой след;
|
| Yo a tu lado quisiera caer
| Я хотел бы упасть рядом с тобой
|
| Y que el tiempo nos mate a los dos
| И пусть время убьет нас обоих
|
| En caravana
| в караване
|
| Los recuerdos pasan
| воспоминания проходят
|
| Con una estela
| с тропой
|
| Dulce de emoción
| сладость эмоций
|
| Quiero que sepas
| Хочу чтобы ты знал
|
| Que al evocarte
| что, вызывая вас
|
| Se van las penas
| печали уходят
|
| Del corazón
| Из сердца
|
| Mi Buenos Aires querido
| Мой дорогой Буэнос-Айрес
|
| Cuando yo te vuelva a ver
| когда я увижу тебя снова
|
| No habrá más penas ni olvido | Не будет больше ни печали, ни забвения |