Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Madre Hay Solo Una, исполнителя - Carlos Gardel. Песня из альбома Lo Inconseguible de Gardel, Vol. 14, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 25.03.2020
Лейбл звукозаписи: Preludio
Язык песни: Испанский
Madre Hay Solo Una(оригинал) |
Pagando antiguas locuras y ahogando mi triste queja |
Volví a buscar en la vieja aquellas hondas ternuras |
Que abandonadas deje, y al verme nada me dijo, |
Por mis torpezas pasadas, palabras dulcificadas |
De amor por el hijo, tan solo escuche |
Besos y amores, amistades, bellas farsas, |
Y rosadas ilusiones en el mundo hay a montones, |
Por desgracia madre hay una sola |
Y aunque un día lo olvide, me enseño al final la vida, |
Que a ese amor hay que volver |
Y nadie venga a arrancarme del lado de quien me adora, |
De que quien con fe bienhechora se esfuerza por consolarme |
De mi pasado dolor |
Las tentaciones son vanas para burlar su cario, |
Para ella soy siempre niño |
Benditas sus canas |
Bendito su amor |
Besos y amores, amistades, bellas farsas, |
Y rosadas ilusiones en el mundo hay a montones, |
Por desgracia madre hay una sola |
Y aunque un día lo olvide, me enseñó al final la vida, |
Que a ese amor hay que volver |
Мать Есть Только Одна(перевод) |
Расплата за старые глупости и утопление моей грустной жалобы |
Я вернулся искать в старухе те глубокие нежности |
Что я ушел брошенным, и когда он увидел меня, он ничего мне не сказал, |
За мою прошлую неуклюжесть, подслащенные слова |
О любви к сыну, просто послушай |
Поцелуи и любовь, дружба, красивые фарсы, |
А розовых иллюзий в мире предостаточно, |
К сожалению, мать есть только одна |
И даже если однажды я забуду, жизнь меня в конце концов научила, |
Что к этой любви ты должен вернуться |
И никто не придет разорвать меня со стороны того, кто меня обожает, |
Тот, кто с благодетельной верой стремится меня утешить |
моей прошлой боли |
Тщетны искушения насмехаться над его любовью, |
Для нее я всегда ребенок |
Благословенны твои седые волосы |
благословил твою любовь |
Поцелуи и любовь, дружба, красивые фарсы, |
А розовых иллюзий в мире предостаточно, |
К сожалению, мать есть только одна |
И хотя однажды я забыл об этом, жизнь меня в конце концов научила, |
Что к этой любви ты должен вернуться |