Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Madraselva , исполнителя - Carlos Gardel. Дата выпуска: 29.12.2014
Язык песни: Испанский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Madraselva , исполнителя - Carlos Gardel. Madraselva(оригинал) |
| Vieja pared del arrabal |
| Tu sombra fue mi compañera |
| De mi niñez sin esplendor |
| La amiga fue tu madreselva |
| Cuando temblando mi amor primero |
| Con esperanzas besaba mi alma |
| Yo junto a vos pura y feliz |
| Cantaba así mi primera confesión |
| Madreselvas en flor que me vieron nacer |
| Y en la vieja pared sorprendieron mi amor |
| Tu humilde caricia es como el cariño |
| Primero y querido que siento por él |
| Madreselvas en flor que trepándose van |
| Es su abrazo tenáz y dulzón como aquél |
| Si todos los años tus flores renacen |
| Hace que no muera mi primer amor |
| Pasaron los años y mil desengaños |
| Yo vengo a contarte mi vieja pared |
| Así aprendí que hay que fingir |
| Para vivir decentemente |
| Que amor y fe, mentiras son |
| Y del dolor se rie la gente |
| Hoy que la vida me ha castigado |
| Y me ha enseñado su credo amargo |
| Vieja pared con emoción |
| Me acerco a vos y te digo como ayer |
| Madreselvas en flor que me vieron nacer |
| Y en la vieja pared sorprendieron mi amor |
| Tu humilde caricia es como el cariño |
| Premero y querido que nunca olvidé |
| Madreselvas en flor que trepándose van |
| Es su abrazo tenáz y dulzón como aquél |
| Si todos los años tus flores renacen |
| ¿por qué ya no vuelve mi primer amor? |
Мадрасельва(перевод) |
| старая стена трущоб |
| твоя тень была моим спутником |
| Моего детства без блеска |
| Друг был твоей жимолостью |
| Когда первая дрожит моя любовь |
| С надеждой он поцеловал мою душу |
| Я вместе с тобой чист и счастлив |
| Я спел так свою первую исповедь |
| Жимолость в цвету, которая увидела меня рожденным |
| А на старой стене удивили мою любовь |
| Твоя скромная ласка подобна привязанности |
| Первое и самое дорогое, что я чувствую к нему |
| Жимолость в цвету, которая поднимается |
| Это его крепкое и сладкое объятие, подобное этому |
| Если каждый год твои цветы возрождаются |
| Это удерживает мою первую любовь от смерти |
| Прошли годы и тысячи разочарований |
| Я пришел рассказать вам о моей старой стене |
| Вот как я узнал, что ты должен притворяться |
| жить достойно |
| Что такое любовь и вера, ложь |
| И люди смеются над болью |
| Сегодня эта жизнь наказала меня |
| И он научил меня своей горькой вере |
| старая стена с эмоциями |
| Я подхожу к тебе и говорю, как вчера |
| Жимолость в цвету, которая увидела меня рожденным |
| А на старой стене удивили мою любовь |
| Твоя скромная ласка подобна привязанности |
| Первый и дорогой, что я никогда не забывал |
| Жимолость в цвету, которая поднимается |
| Это его крепкое и сладкое объятие, подобное этому |
| Если каждый год твои цветы возрождаются |
| Почему моя первая любовь не возвращается? |
| Название | Год |
|---|---|
| Por Una Cabeza (Tango) | 2009 |
| Adíos Muchachos | 2010 |
| Por una Cabezza | 2016 |
| El Día Que Me Quieras ft. Carlos Gardel | 2016 |
| Caminito | 2016 |
| Volver | 2016 |
| La Ultima Copa | 2010 |
| Golondrinas, Tango Cancion | 2014 |
| Madame Yvonne | 2006 |
| Adios muchacho | 2006 |
| Soledad ft. Carlos Gardel | 2016 |
| Rubias de New York | 2020 |
| La Cumparsita | 2016 |
| Sus Ojos Se Cerraron | 2016 |
| Ventarron | 2010 |
| Melodia de Arribal | 2010 |
| Madreselva ft. Carlos Gardel | 2016 |
| Rubias de Nueva York ft. Carlos Gardel | 2016 |
| Sol Tropical ft. Carlos Gardel | 2016 |
| Rosas de Otoño ft. Carlos Gardel | 2016 |