| Con el codo en la mesa mugrienta
| Локоть на грязном столе
|
| Y la vista clavada en un sueo
| И глядя на сон
|
| Piensa el tano Domingo Polenta
| Думай о загаре в воскресенье, полента
|
| En el drama de su inmigracin
| В драме его иммиграции
|
| Y en la sucia cantina que canta
| И в грязном баре, который поет
|
| La nostalgia del viejo paese
| Ностальгия по старой стране
|
| Desafina su ronca garganta
| Расстрой свое хриплое горло
|
| Ya curtida de vino carlon
| Уже загорелый с вином Карлона
|
| E!!! | А ТАКЖЕ!!! |
| La Violeta, la va, la va, la va…
| Фиолетовый, идет, идет, идет...
|
| La va sul campo che lei si sognaba
| La va sul campo che lei si мечтал
|
| Ch’era su gigin, que guardandola staba…
| Ch'era su gigin, что держит его стаба ...
|
| El tambin busca su soado bien
| Он также хорошо ищет свою мечту
|
| Desde aquel dia, tan lejano ya
| С того дня, так далеко
|
| Que con su carga de ilusin saliera
| Что со своим бременем иллюзии он выйдет
|
| Como La Violeta que la va… la va…
| Как Ла Виолета, которая идет... идет...
|
| Canzoneta de pago lejano
| Дистанционная оплата
|
| Que idealiza la sucia taberna
| Это идеализирует грязную таверну
|
| Y que brilla en los ojos del tano
| И это сияет в глазах тано
|
| Con la perla de algun lagrimon
| С жемчужиной слезы
|
| La aprendio cuando vino con otros
| Он узнал это, когда пришел с другими
|
| Encerrado en la panza de un buque
| Заперт в чреве корабля
|
| Y es con ella, metiendo batuque
| И это с ней, надев батик
|
| Que consuela su desilusin | это утешает его разочарование |