Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fea , исполнителя - Carlos Gardel. Дата выпуска: 10.04.2014
Язык песни: Испанский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fea , исполнителя - Carlos Gardel. Fea(оригинал) |
| Procurando que el mundo no la vea |
| ahí va la pobre fea |
| camino del taller; |
| y a su paso, cual todas la mañanas, |
| las burlas inhumanas |
| la hieren por doquier. |
| Cuando alguno le dice una torpeza |
| inclina la cabeza |
| transida de dolor, |
| y piensa con amargo desencanto: |
| Por qué se reirán tanto |
| de mi fealdad, ¡Señor… |
| Una noche su viejita |
| en el cuarto llorando la encontró |
| y la fea, ¡pobrecita!, |
| la tragedia de su alma le confió; |
| aquel hombre que debía |
| conducirla muy pronto ante el altar, |
| con su amiga Rosalía, |
| la que ella más quería, |
| se acaba de escapar… |
| Cada vez que la llevan a una fiesta, |
| en procura de olvido y distracción, |
| con el último acorde de la orquesta |
| en su alma agoniza otra ilusión. |
| Sus amigas ya todas se han casado; |
| sólo ella está huérfana de amor, |
| ¡pobre fea!; |
| y ayer le han encargado |
| el ajuar de su hermana la menor. |
| En plena juventud ya estaba vieja, |
| nunca exhaló una queja, |
| al ver tanta maldad, |
| soportando en su alma sola y mustia |
| como una flor de angustia, |
| la cruz de su fealdad. |
| Para todos tenía una sonrisa; |
| fue noble, fue sumisa; |
| su drama nadie vio. |
| Pero fue tan pesada su cadena, |
| tan grande fue su pena, |
| ¡que anoche se mató… |
Вэд(перевод) |
| Пытаясь не позволить миру увидеть ее |
| там идет бедный уродливый |
| мастерская дорога; |
| и вслед за ним, как каждое утро, |
| нечеловеческие насмешки |
| они причиняют ей боль повсюду. |
| Когда кто-то говорит вам что-то неуклюжее |
| наклоните голову |
| транзит боли, |
| и думает с горьким разочарованием: |
| почему они будут так смеяться |
| моего уродства, Господи... |
| Однажды ночью его старушка |
| в комнате плача он нашел ее |
| а уродливая, бедняжка! |
| трагедия его души доверилась ему; |
| тот человек, который должен |
| поведи ее очень скоро к алтарю, |
| со своей подругой Розалией, |
| тот, кого она любила больше всего, |
| он просто сбежал... |
| Каждый раз, когда они берут ее на вечеринку, |
| в поисках забвения и отвлечения, |
| с последним аккордом оркестра |
| другая иллюзия умирает в его душе. |
| Все ее друзья вышли замуж; |
| только она сирота любви, |
| бедный урод! |
| а вчера его заказали |
| приданое его младшей сестры. |
| В полной юности я был уже стар, |
| никогда не выдыхал жалобы, |
| Видя столько зла, |
| стойкий в его одинокой и затхлой душе |
| как цветок тоски, |
| крест его уродства. |
| Для всех у него была улыбка; |
| она была благородна, она была покорна; |
| его драму никто не видел. |
| Но его цепь была так тяжела, |
| так велико было его горе, |
| который был убит прошлой ночью... |
| Название | Год |
|---|---|
| Por Una Cabeza (Tango) | 2009 |
| Adíos Muchachos | 2010 |
| Por una Cabezza | 2016 |
| El Día Que Me Quieras ft. Carlos Gardel | 2016 |
| Caminito | 2016 |
| Volver | 2016 |
| La Ultima Copa | 2010 |
| Golondrinas, Tango Cancion | 2014 |
| Madame Yvonne | 2006 |
| Adios muchacho | 2006 |
| Soledad ft. Carlos Gardel | 2016 |
| Rubias de New York | 2020 |
| La Cumparsita | 2016 |
| Sus Ojos Se Cerraron | 2016 |
| Ventarron | 2010 |
| Melodia de Arribal | 2010 |
| Madreselva ft. Carlos Gardel | 2016 |
| Rubias de Nueva York ft. Carlos Gardel | 2016 |
| Sol Tropical ft. Carlos Gardel | 2016 |
| Rosas de Otoño ft. Carlos Gardel | 2016 |