| Caminito que el tiempo ha borrado
| Маленький путь, который время стерло
|
| Que juntos un día nos viste pasar
| Что вместе однажды вы видели, как мы прошли
|
| He venido por última vez
| Я пришел в последний раз
|
| He venido a contarte mi mal
| Я пришел, чтобы рассказать вам о моем плохом
|
| Caminito que entonces estabas
| маленький путь, которым вы были тогда
|
| Bordado de trébol y juncos en flor
| клевер и тростник в цвету вышивка
|
| Una sombra ya pronto serás
| Тень скоро ты будешь
|
| Una sombra lo mismo que yo
| Тень такая же, как я
|
| Desde que se fue
| Так как они ушли
|
| Triste vivo yo
| я живу грустно
|
| Caminito amigo
| маленький друг пути
|
| Yo también me voy
| я тоже ухожу
|
| Desde que se fue
| Так как они ушли
|
| Nunca más volvió
| никогда не возвращался
|
| Seguiré sus pasos…
| Я пойду по твоим стопам...
|
| Caminito, adiós
| Маленькая дорога, до свидания
|
| Caminito que todas las tardes
| Маленькая прогулка каждый день
|
| Feliz recorría cantando mi amor
| Счастливый я шел петь свою любовь
|
| No le digas, si vuelve a pasar
| Не говори ему, если это повторится
|
| Que mi llanto tu suelo regó
| Что мои слезы поливали твою землю
|
| Caminito cubierto de cardos
| тропа, покрытая чертополохом
|
| La mano del tiempo tu huella borró…
| Рука времени стерла твой след...
|
| Yo a tu lado quisiera caer
| Я хотел бы упасть рядом с тобой
|
| Y que el tiempo nos mate a los dos | И пусть время убьет нас обоих |