Перевод текста песни Canchero - Carlos Gardel

Canchero - Carlos Gardel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Canchero , исполнителя -Carlos Gardel
Песня из альбома Selección Especial
в жанреАргентинское танго
Дата выпуска:19.06.2018
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписиUniversal Digital Enterprises
Canchero (оригинал)Канчеро (перевод)
Para el récord de mi vida sos una fácil carrera Для моей жизни ты легко бегаешь
que yo me animo a ganarte sin emoción ni final. что я осмеливаюсь завоевать тебя без эмоций и конца.
Te lo bato pa’que entiendas, en esta jerga burrera, Я обыграл, чтобы ты понял, на этом ослином жаргоне,
que vos sos una potranca para una penca cuadrera, что ты кобылка для пенка куадрера,
y yo, che vieja, ya he sido relojeao pa’l Nacional… а меня, старуху, уже ждали за Национальным...
Vos sabés que de purrete tuve pinta de ligero; Вы знаете, что в молодости я выглядел легковесом;
era audaz, tenía clase, era guapo y seguidor. он был смелым, он был классным, он был красивым и последователем.
Por la sangre de mi viejo salí bastante barrero, Из-за крови моего старика я вышел совсем мутный,
y en esas biabas de barrio figuré siempre primero и в этих байабах по соседству я всегда считал первым
ganando muchos finales a fuerza de corazón. выиграв множество концовок силой сердца.
El cariño de una mina, que me llevaba doblado Привязанность мины, которая удвоила меня
en malicia y experiencia, me sacó de perdedor; по злобе и опыту он меня из неудачника вывел;
pero cuando estuve en peso y a la monta acostumbrado, но когда я был в весе и привык к верховой езде,
¡que te bata la percanta el juego que se le dió! Пусть перканта победит вас в этой игре!
Ya después en la carpeta empecé a probar fortuna, Позже в папке я стал попытать счастья,
y muchas noches la suerte me fue amistosa y cordial. и много ночей удача была ко мне дружелюбна и сердечна.
Otras noches salí seco a chamuyar con la luna В другие ночи я выходил сухим на чамуар с луной
por las calles solitarias del sensiblero arrabal. по одиноким улицам сентиментального пригорода.
Me hice de aguante en la timba y corrido en la milonga, Я терпел выносливость в тимбе и бегал на милонге,
desconfiao en la carpeta, lo mismo que en el amor. Я не доверяю папке, как и любви.
Yo he visto venirse abajo sin que nadie lo disponga Я видел, как он рухнул, и никто его не выбросил.
cien castillos de ilusiones por una causa mistonga, сто замков иллюзий ради мистонги,
y he visto llorar a guapos por mujeres como vos. И я видела, как красивые мужчины плачут из-за таких женщин, как ты.
Ya ves que por ese lado vas muerta con tu espamento; Вы видите, что на той стороне вы мертвы со своим espamento;
yo no quiero amor de besos, yo quiero amor de amistad. Я не хочу любви от поцелуев, я хочу любви от дружбы.
Nada de palabras dulces, nada de mimos y cuentos; Никаких ласковых слов, объятий и историй;
yo busco una compañera pa' batirle lo que siento Я ищу партнера, чтобы победить то, что я чувствую
y una mujer que aconseje con criterio y con bondad.и женщина, которая советует рассудительно и любезно.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: