| Даже если это будет стоить мне жизни | 
| Франсиско Николас Праканико | 
| Музыкант, пианист, режиссер и композитор. | 
| (15 мая 1898 г. — 30 декабря | 
| 1971 года). | 
| Он родился в Сан-Фернандо, сельской местности далеко от Буэнос-Айреса. | 
| Примерно в 1898 году это был отдаленный район, прелюдия к дельте. | 
| Дальше на север были | 
| Тигр и река, носившая другое имя. | 
| Другие несколько деревень более или менее | 
| поблизости были Сан-Исидро и Сан-Мартин, недавно основанные и с мировыми судьями в качестве | 
| представительство закона. | 
| Замба (18) 1924 | 
| Номер матричного теста звукозаписывающей компании (было сделано 2 теста на одном и том же | 
| день: 21:26 и 21:26−1). | 
| Номер приказа о публикации или записи первого | 
| появление названия: 213. Порядковый номер записи: 221 | 
| Серийный номер оригинального диска 18 104 Сторона A. Продолжительность 02'28″ | 
| Гардель в сопровождении гитар Хосе «черного» Рикардо, «первой гитары», начавшей в 1916 году; | 
| он оставался 13 лет с Гарделем и | 
| резко расстались с ним в мае 1929 года, так как он решил вернуться в | 
| Буэнос-Айрес и Гильермо Дезидерио Барбьери, «вторая гитара», «черный» | 
| Барбьери был самым пожилым гитаристом, когда произошел несчастный случай в | 
| Медельин (где он умер). | 
| Он был зарегистрирован в 1921 году, когда Гардель еще действовал. | 
| в дуэте с Раззано. | 
| Гардель назвал его «эль-Барба», его обнаружили в городе. | 
| Линкольна, в провинции Буэнос-Айрес, во время тура по | 
| Дуэт Гардель-Раззано через внутренние районы Аргентины. | 
| Тема: Просьба к ушедшему вернуться. | 
| Вернитесь к розовому кусту во внутреннем дворике | 
| жаль не дал цветок. | 
| В нем есть крестьянская атмосфера. | 
| Даже если это будет стоить мне жизни, | 
| я хочу увидеть тебя снова | 
| Даже если это будет стоить мне жизни, | 
| Я хочу увидеть тебя снова; | 
| помнить тебя больным, | 
| когда ты хотел меня вчера; | 
| Даже если это будет стоить мне жизни | 
| Я хочу увидеть тебя снова. | 
| Не будь злым, не оставляй меня | 
| наедине со своей болью. | 
| Не будь злым, не оставляй меня | 
| наедине со своей болью. | 
| И я не хочу, чтобы ты оставил меня | 
| Почему бы тебе не вернуться, моя любовь? | 
| не будь злым, не оставляй меня | 
| наедине со своей болью. | 
| Вернитесь к розовому кусту во внутреннем дворике | 
| жаль, что он не дал цветок | 
| что ты помнишь свою забывчивость | 
| и умрет без твоей любви | 
| Вернитесь к розовому кусту во внутреннем дворике | 
| от печали не дал цветка. |