Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Anclao En París , исполнителя - Carlos Gardel. Дата выпуска: 22.05.2014
Язык песни: Испанский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Anclao En París , исполнителя - Carlos Gardel. Anclao En París(оригинал) |
| Anclao en París |
| Tirao por la vida de errante bohemio, |
| estoy, Buenos Aires, anclao en París, |
| Curtido de males, bandeado de apremios, |
| te evoco desde este lejano país. |
| Contemplo la nieve que cae blandamente |
| desde mi ventana que da al bulevar. |
| Las luces rojizas, con tonos murientes, |
| parecen pupilas de extraño mirar. |
| Lejano Buenos Aires, |
| qué lindo que has de estar!!! |
| Ya van para diez años |
| que me viste zarpar. |
| Aquí, en este Montmartre, |
| faubourg sentimental, |
| Yo siento que el recuerdo |
| me clava su puñal… |
| Como habrá cambiado tu calle Corrientes, |
| Suipacha, Esmeralda, tu mismo arrabal!!! |
| Alguien me ha contado que está floreciente |
| y un juego de calles se da en diagonal… |
| No sabés las ganas que tengo de verte! |
| Aqui estoy parado, sin plata y sin fe… |
| Quién sabe una noche me encane la Muerte |
| y chau, Buenos Aires, no te vuelvo a ver!!! |
Якорь В Париже(перевод) |
| Якорь в Париже |
| Тирао для жизни богемного скитальца, |
| Я, Буэнос-Айрес, стою на якоре в Париже, |
| Закаленный злом, связанный узами, |
| Я вызываю тебя из этой далекой страны. |
| Я смотрю на мягко падающий снег |
| из моего окна, которое выходит на бульвар. |
| Красноватые огни с умирающими тонами, |
| они выглядят как странно выглядящие зрачки. |
| далекий Буэнос-Айрес, |
| какой ты, должно быть, милый!!! |
| Прошло уже десять лет |
| ты видел, как я отплыл |
| Здесь, на этом Монмартре, |
| сентиментальное предместье, |
| Я чувствую, что память |
| он вонзает в меня свой кинжал... |
| Как изменится ваша улица Корриентес, |
| Суйпача, Эсмеральда, свой пригород!!! |
| Кто-то сказал мне, что он процветает |
| и набор фервеев происходит по диагонали… |
| Ты не представляешь, как сильно я хочу тебя видеть! |
| Вот стою я, без денег и без веры... |
| Кто знает, однажды ночью я влюбился в Смерть |
| и прощай, Буэнос-Айрес, я тебя больше никогда не увижу!!! |
| Название | Год |
|---|---|
| Por Una Cabeza (Tango) | 2009 |
| Adíos Muchachos | 2010 |
| Por una Cabezza | 2016 |
| El Día Que Me Quieras ft. Carlos Gardel | 2016 |
| Caminito | 2016 |
| Volver | 2016 |
| La Ultima Copa | 2010 |
| Golondrinas, Tango Cancion | 2014 |
| Madame Yvonne | 2006 |
| Adios muchacho | 2006 |
| Soledad ft. Carlos Gardel | 2016 |
| Rubias de New York | 2020 |
| La Cumparsita | 2016 |
| Sus Ojos Se Cerraron | 2016 |
| Ventarron | 2010 |
| Melodia de Arribal | 2010 |
| Madreselva ft. Carlos Gardel | 2016 |
| Rubias de Nueva York ft. Carlos Gardel | 2016 |
| Sol Tropical ft. Carlos Gardel | 2016 |
| Rosas de Otoño ft. Carlos Gardel | 2016 |