 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Anclao En París , исполнителя - Carlos Gardel.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Anclao En París , исполнителя - Carlos Gardel. Дата выпуска: 22.05.2014
Язык песни: Испанский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Anclao En París , исполнителя - Carlos Gardel.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Anclao En París , исполнителя - Carlos Gardel. | Anclao En París(оригинал) | 
| Anclao en París | 
| Tirao por la vida de errante bohemio, | 
| estoy, Buenos Aires, anclao en París, | 
| Curtido de males, bandeado de apremios, | 
| te evoco desde este lejano país. | 
| Contemplo la nieve que cae blandamente | 
| desde mi ventana que da al bulevar. | 
| Las luces rojizas, con tonos murientes, | 
| parecen pupilas de extraño mirar. | 
| Lejano Buenos Aires, | 
| qué lindo que has de estar!!! | 
| Ya van para diez años | 
| que me viste zarpar. | 
| Aquí, en este Montmartre, | 
| faubourg sentimental, | 
| Yo siento que el recuerdo | 
| me clava su puñal… | 
| Como habrá cambiado tu calle Corrientes, | 
| Suipacha, Esmeralda, tu mismo arrabal!!! | 
| Alguien me ha contado que está floreciente | 
| y un juego de calles se da en diagonal… | 
| No sabés las ganas que tengo de verte! | 
| Aqui estoy parado, sin plata y sin fe… | 
| Quién sabe una noche me encane la Muerte | 
| y chau, Buenos Aires, no te vuelvo a ver!!! | 
| Якорь В Париже(перевод) | 
| Якорь в Париже | 
| Тирао для жизни богемного скитальца, | 
| Я, Буэнос-Айрес, стою на якоре в Париже, | 
| Закаленный злом, связанный узами, | 
| Я вызываю тебя из этой далекой страны. | 
| Я смотрю на мягко падающий снег | 
| из моего окна, которое выходит на бульвар. | 
| Красноватые огни с умирающими тонами, | 
| они выглядят как странно выглядящие зрачки. | 
| далекий Буэнос-Айрес, | 
| какой ты, должно быть, милый!!! | 
| Прошло уже десять лет | 
| ты видел, как я отплыл | 
| Здесь, на этом Монмартре, | 
| сентиментальное предместье, | 
| Я чувствую, что память | 
| он вонзает в меня свой кинжал... | 
| Как изменится ваша улица Корриентес, | 
| Суйпача, Эсмеральда, свой пригород!!! | 
| Кто-то сказал мне, что он процветает | 
| и набор фервеев происходит по диагонали… | 
| Ты не представляешь, как сильно я хочу тебя видеть! | 
| Вот стою я, без денег и без веры... | 
| Кто знает, однажды ночью я влюбился в Смерть | 
| и прощай, Буэнос-Айрес, я тебя больше никогда не увижу!!! | 
| Название | Год | 
|---|---|
| Por Una Cabeza (Tango) | 2009 | 
| Adíos Muchachos | 2010 | 
| Por una Cabezza | 2016 | 
| El Día Que Me Quieras ft. Carlos Gardel | 2016 | 
| Caminito | 2016 | 
| Volver | 2016 | 
| La Ultima Copa | 2010 | 
| Golondrinas, Tango Cancion | 2014 | 
| Madame Yvonne | 2006 | 
| Adios muchacho | 2006 | 
| Soledad ft. Carlos Gardel | 2016 | 
| Rubias de New York | 2020 | 
| La Cumparsita | 2016 | 
| Sus Ojos Se Cerraron | 2016 | 
| Ventarron | 2010 | 
| Melodia de Arribal | 2010 | 
| Madreselva ft. Carlos Gardel | 2016 | 
| Rubias de Nueva York ft. Carlos Gardel | 2016 | 
| Sol Tropical ft. Carlos Gardel | 2016 | 
| Rosas de Otoño ft. Carlos Gardel | 2016 |