Перевод текста песни Me Dá Pena Confesarlo - Carlos Gardel, Alfredo Le Pera

Me Dá Pena Confesarlo - Carlos Gardel, Alfredo Le Pera
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Me Dá Pena Confesarlo, исполнителя - Carlos Gardel. Песня из альбома Los Grandes Creadores del Tango Canción, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 17.06.2015
Лейбл звукозаписи: RHI bajo licencia THAI
Язык песни: Испанский

Me Dá Pena Confesarlo

(оригинал)
Nace el hombre en este mundo remanyao por el destino
Y prosigue su camino muy confiado del rigor
Sin pensar que la inclemencia de la vida sin amor
Va enredando su existencia en los tientos del dolor
Pero llega que un momento se da cuenta de su suerte
Y se amarga hasta la muerte sin tener ya salvacin
Pues comprende que la vida fue tan slo un metejn
Al perder la fe querida de su pobre corazn
Me da pena confesarlo, pero es triste, qu canejo!
El venirse tan abajo, derrotao y para viejo;
No es de hombre lamentarse pero al ver cmo me alejo
Sin poderlo remediar yo lloro sin querer… llorar
Si no fuera que el recuerdo de mi madre tan querida
Me acollara en esta vida con sentida devocin
No era yo quien aguantaba esta triste situacin
Ni el que as se contemplaba sin abrirse el corazn
Pero hay cosas, compaero, que ninguno las comprende
Uno a veces se defiende del dolor para vivir
Como aquel que haciendo alarde de coraje en el sufrir
No se mata de cobarde por temor de no morir

Мне Стыдно В Этом Признаться.

(перевод)
Человек рождается в этом мире remanyao судьбой
И он продолжает свой путь, очень уверенный в строгости
Не думая, что тягостна жизнь без любви
Он опутывает свое существование прикосновением боли
Но наступает время, когда он понимает свою удачу
И становится горьким до смерти, не имея спасения
Ну, поймите, что жизнь была просто мет
Потеряв дорогую веру своего бедного сердца
Мне жаль это признавать, но это грустно, какой придурок!
Приходя так низко, побежденный и старый;
Не по-мужски плакать, но видеть, как я ухожу
Не имея возможности исправить это, я невольно плачу... плачу
Если бы не память о моей маме такой дорогой
Я бы приковал себя в этой жизни сердечной преданностью
Не я мирился с этой печальной ситуацией
Даже тот, кто смотрел на себя так, не открывая сердца
Но есть вещи, приятель, которых никто не понимает
Иногда человек защищается от боли, чтобы жить
Как тот, кто щеголяет мужеством в страданиях
Не убивай себя как трус из страха не умереть
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Por Una Cabeza (Tango) 2009
Adíos Muchachos 2010
Por una Cabezza 2016
El Día Que Me Quieras ft. Carlos Gardel 2016
Caminito 2016
Volver 2016
La Ultima Copa 2010
Golondrinas, Tango Cancion 2014
Madame Yvonne 2006
Adios muchacho 2006
Soledad ft. Carlos Gardel 2016
Rubias de New York 2020
La Cumparsita 2016
Sus Ojos Se Cerraron 2016
Ventarron 2010
Melodia de Arribal 2010
Madreselva ft. Carlos Gardel 2016
Rubias de Nueva York ft. Carlos Gardel 2016
Sol Tropical ft. Carlos Gardel 2016
Rosas de Otoño ft. Carlos Gardel 2016

Тексты песен исполнителя: Carlos Gardel