Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Limón Limonero, исполнителя - Carlos Cano
Дата выпуска: 23.11.2009
Язык песни: Испанский
Limón Limonero(оригинал) |
A los pies de un limonero florecido |
una noche que en la vida olvidaré |
un mocito pintorero y presumido |
a una niña le entregó too' su querer |
Se creyó su juramento y no vió su falsedad |
y se ahoga en el tormento |
de sentirse abandonada |
Y a la sombra de aquel limonero |
que un día, dichosa, la vió sonreir, |
desojando una a una sus penas |
igual que una rosa le cantaba así: |
Limonero, ay, limón limonero |
a tu vera le dijo un mocito falso y embustero |
como a nadie en el mundo he querido, |
serrana, te quiero. |
Ten piedad de mí, |
calma mi dolor, |
ay, limón, limonero, |
limonero mío de mi corazón. |
Por caminos sembraditos de zarzales |
con la cruz de su dolor se echó a rodar |
y ahogadita por la hiel de los pesares |
no consigue ni olvidar ni perdonar, |
pero al cabo de los años se cumplió la maldición, |
que otra hembra lo traiciona |
lo mismo que él traicionó. |
Y a la sombra de aquel limonero |
que fue florecido |
y el tiempo secó |
hoy lo han visto llorando sus penas |
por un desengaño, castigo de Dios. |
Limonero, ay, limón limonero |
a tu vera le dijo un mocito |
falso y embustero: |
como a nadie en el mundo he querido, |
serrana, te quiero. |
Ten piedad de mí, |
calma mi dolor, |
ay, limón, limonero, |
limonero mío de mi corazón. |
(перевод) |
У подножия цветущего лимонного дерева |
ночь, которую в жизни я забуду |
молодой художник и тщеславный |
девушке он отдал всю свою любовь |
Его клятве поверили, и он не видел ее ложности |
и тонет в муках |
чувствовать себя брошенным |
И в тени этого лимонного дерева |
что однажды, счастливый, он увидел ее улыбку, |
отпуская свои печали одну за другой |
словно роза пела ему так: |
Лимонное дерево, о, лимонное лимонное дерево |
лживый и лживый молодой человек сказал в вашу сторону |
Я никого не любил на свете, |
Серрано, я люблю тебя. |
Помилуй меня, |
успокой мою боль, |
о, лимон, лимонное дерево, |
мое лимонное дерево моего сердца. |
Через тропы, усыпанные ежевикой |
с крестом своей боли он начал катиться |
и утонул в желчи печалей |
он не может ни забыть, ни простить, |
но в конце лет проклятие исполнилось, |
что другая женщина предает его |
то же, что он предал. |
И в тени этого лимонного дерева |
это было цветком |
и время высохло |
сегодня они видели, как он плачет о своих печалях |
за разочарование божья кара. |
Лимонное дерево, о, лимонное лимонное дерево |
молодой человек сказал вам |
ложный и лжец: |
Я никого не любил на свете, |
Серрано, я люблю тебя. |
Помилуй меня, |
успокой мою боль, |
о, лимон, лимонное дерево, |
мое лимонное дерево моего сердца. |