Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ridonami la calma, исполнителя - Carlo Bergonzi. Песня из альбома Tosti: Art Songs, в жанре Шедевры мировой классики
Дата выпуска: 31.12.2015
Лейбл звукозаписи: Orfeo
Язык песни: Итальянский
Ridonami la calma(оригинал) |
Ave Maria per l’aria va il suon |
d’una campana |
Sorge venere pura |
e solitaria da la selva lontana. |
Oh! |
Come si diffonde del vespero la pace! |
La rondine ritorna a le sue gronde |
e là s’addorme e tace |
Resta un murmure |
lento di mille voci strane. |
Forse tra i fiori e tra le siepi |
il vento racconta storie arcane. |
Chi sa quanti pensieri |
in quel susurro grato! |
Il vento canta e sopra i cimiteri |
e i giardini è passato. |
Ave maria, nel core comm'èe dolce la sera |
Tu sai che ne' tormenti dell’amore |
è schietta la preghiera; |
ond’io, nel cielo fiso lo sguardo umido e l’alma: |
«Ridonami, ti prego, il mio sorriso; |
Ridonami la calma, ridonami la calma!» |
Восстанавливает спокойствие(перевод) |
Радуйся, Мария, в воздухе звучит звук |
колокола |
Чистая Венера восходит |
и одинокий из дальнего леса. |
Ой! |
Как распространяется покой вечером! |
Ласточка возвращается к своим карнизам |
а там он засыпает и молчит |
Это остается ропотом |
медленный из тысячи странных голосов. |
Быть может, среди цветов и живых изгородей |
ветер рассказывает тайные истории. |
Кто знает, сколько мыслей |
этим благодарным шепотом! |
Ветер поет и над кладбищами |
и сады прошли. |
Ave maria, в сердце comm'èe сладкий вечер |
Ты знаешь, что в муках любви |
молитва искренняя; |
поэтому я, в небо, устремил свой мокрый взор и душу: |
«Верните мне, пожалуйста, мою улыбку; |
Верни мне мой покой, верни мне мой покой!" |