Перевод текста песни Non t'amo più! - Carlo Bergonzi

Non t'amo più! - Carlo Bergonzi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Non t'amo più!, исполнителя - Carlo Bergonzi. Песня из альбома Tosti: Art Songs, в жанре Шедевры мировой классики
Дата выпуска: 31.12.2015
Лейбл звукозаписи: Orfeo
Язык песни: Итальянский

Non t'amo più!

(оригинал)
Ricordi ancora il dì che c’incontrammo?
Le tue promesse le ricordi ancor?
Folle d’amore io ti seguii
Ci amammo
E accanto a te sognai
Folle d’amor
Sognai felice di carezze a baci
Una catena dileguante in ciel;
Ma le parole tue furon mendaci
Perché l’anima tua fatta è di gel
Te ne ricordi ancor?
Te ne ricordi ancor?
Or la mia fede, il desiderio immenso
Il mio sogno d’amor non sei più tu
I tuoi baci non cerco
A te non penso
Sogno un altro ideal:
Non t’amo più, non t’amo più!
Nei cari giorni che passamo insieme
Io cosparsi di fiori il tuo sentier
Tu fosti del mio cor l’unica speme
Tu della mente l’unica pensier
Tu m’hai visto pregare, impallidire
Piangere tu m’hai visto inanzi a te
Io, sol per appagare un tuo desire
Avrei dato il mio sangue e la mia fè
Te ne ricordi ancor?
Te ne ricordi ancor?
Or la mia fede, il desiderio immenso
Il mio sogno d’amor non sei più tu
I tuoi baci non cerco
A te non penso
Sogno un altro ideal:
Non t’amo più, non t’amo più!

Не люблю тебя больше!

(перевод)
Ты все еще помнишь тот день, когда мы встретились?
Вы все еще помните свои обещания?
Без ума от любви, я следовал за тобой
мы любили друг друга
И рядом с тобой я мечтал
Без ума от любви
Я счастливо мечтал о ласках и поцелуях
Исчезающая цепь в небе;
Но твои слова были ложными
Потому что твоя душа сделана из геля
Вы все еще помните это?
Вы все еще помните это?
Теперь моя вера, огромное желание
Моя мечта о любви больше не ты
Я не ищу твоих поцелуев
я не думаю о тебе
Я мечтаю о другом идеале:
Я больше не люблю тебя, я больше не люблю тебя!
В дорогие дни мы проводим вместе
Я усыпаю твой путь цветами
Ты был единственной надеждой моего сердца
Ты единственная мысль ума
Ты видел, как я молюсь, бледнею
Ты видел, как я плачу перед тобой
Я, только чтобы удовлетворить твое желание
Я бы отдал свою кровь и свою веру
Вы все еще помните это?
Вы все еще помните это?
Теперь моя вера, огромное желание
Моя мечта о любви больше не ты
Я не ищу твоих поцелуев
я не думаю о тебе
Я мечтаю о другом идеале:
Я больше не люблю тебя, я больше не люблю тебя!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Verdi: Aida / Act 1 - "Se quel guerrier io fossi!...Celeste Aida" ft. Orchestra dell'Accademia Nazionale di Santa Cecilia, Gianandrea Gavazzeni, Джузеппе Верди 1957
Verdi: La traviata / Act 1 - "Libiamo ne'lieti calici" (Brindisi) ft. Joan Sutherland, Coro Del Maggio Musicale Fiorentino, Orchestra Del Maggio Musicale Fiorentino 1965
Verdi: Rigoletto / Act 3 - "La donna è mobile" ft. Orchestra del Teatro alla Scala di Milano, Rafael Kubelik, Джузеппе Верди 2000
Ridonami la calma 2015
La serenata 2015
Luna d'estate! 2015
La Bohème, SC 67, Act I: "Che gelida manina" (Rodolfo) ft. Carlo Bergonzi, Orquesta de la Academia de Santa Cecilia, Orquesta de la Academia de Santa Cecilia, Tullio Serafin, Carlo Bergonzi 1967
Puccini: La Bohème / Act 1 - "Che gelida manina" ft. Orchestra dell'Accademia Nazionale di Santa Cecilia, Tullio Serafin, Джакомо Пуччини 2000
La traviata, Act I: "Libiamo ne' lieti calici" ft. Carlo Bergonzi 2015
Verdi: Rigoletto / Act 3 - La donna e mobile ft. New Philharmonia Orchestra, Nello Santi, Джузеппе Верди 1990
Puccini: La Bohème / Act 4 - O Mimì, tu più non torni ft. Ettore Bastianini, Orchestra dell'Accademia Nazionale di Santa Cecilia, Tullio Serafin 1993

Тексты песен исполнителя: Carlo Bergonzi