Перевод текста песни Que Te Vaya Bien - Carlitos Rossy

Que Te Vaya Bien - Carlitos Rossy
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Que Te Vaya Bien, исполнителя - Carlitos Rossy. Песня из альбома The Mansion, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 27.11.2014
Лейбл звукозаписи: On Top of the World
Язык песни: Испанский

Que Te Vaya Bien

(оригинал)
Caminando bajo las estrellas, miro a mi alrededor
Estoy tan tranquilo, felicidad respiro
Ya no me duele que me hablen de ella
Y vuelvo a ser feliz desde antes que la conocí
Adiós, que te vaya bien
Si decides llamar, claro, contestaré
Pero para decir que no me haces falta y que te olvidé
Adiós, que te vaya bien
Si decides llamar, claro, contestaré
Pero para decir que no me haces falta y que te olvidé
No te deseo mal, pero me cansé de esperarte y sufrir
Por la persona que una vez me hizo reír
Hoy día ya ni la conozco
Una desconocida a la que le recuerdo el rostro (Cambió)
De una manera inexplicable
No hablaba ni escuchaba, se me hizo inalcanzable
Hasta hace poco la sufrí (La sufrí), pero reconocí
Que en quien no queda tu olor, no merece tu dolor
(No merece tu dolor)
Es mejor decir adiós y desearle el bien y nunca el mal
Adiós, que te vaya bien
Si decides llamar, claro, contestaré
Pero para decir que no me haces falta y que te olvidé
Adiós, que te vaya bien
Si decides llamar, claro, contestaré
Pero para decir (Que no me haces falta y que te olvidé)
Deseo que en tu camino (Camino)
No choques con el destino (Destino)
Y puedas ser feliz, que no se convierta en tu enemigo (-migo)
Porque ahora me siento bien (Bien)
La soledad no me afecta
Que llegue cuando llegue la persona correcta
Esto me hizo crecer como persona
Soy el que te odiaba a muerte, ahora te perdona
Adiós, que te vaya bien
Si decides llamar, claro, contestaré
Pero para decir que no me haces falta y que te olvidé
Adiós, que te vaya bien
Si decides llamar, claro, contestaré
Pero para decir que no me haces falta y que te olvidé
Caminando bajo las estrellas, miro a mi alrededor
Estoy tan tranquilo, felicidad respiro
Ya no me duele que me hablen de ella
Y vuelvo a ser feliz (Desde antes que la conocí)
Que bien se siente, jaja
El no ser la misma persona que fuimo' ante'
El amor se muere, jajaja
El C.R.O, oh-oh
Doble S. Y
JX, «El Ingeniero»
Phantom, «El Quinto Elemento»

Удачи Тебе.

(перевод)
Гуляя под звездами, я оглядываюсь
Я так спокоен, счастьем дышу
Мне больше не больно, когда мне говорят о ней
И я снова счастлив до того, как встретил ее
Пока хорошего дня
Если решишь позвонить, обязательно отвечу
Но сказать, что ты мне не нужен и что я тебя забыл
Пока хорошего дня
Если решишь позвонить, обязательно отвечу
Но сказать, что ты мне не нужен и что я тебя забыл
Я не желаю тебе зла, но я устал ждать тебя и страдать
Для человека, который когда-то заставил меня смеяться
Сегодня я даже не знаю ее
Незнакомец, чье лицо я помню (изменено)
необъяснимым образом
Я не говорил и не слушал, мне стало не досягаемо
До недавнего времени я страдал этим (страдал), но я признал
Тот, в ком не осталось твоего запаха, не заслуживает твоей боли
(Он не заслуживает твоей боли)
Лучше попрощаться и пожелать ему добра и никогда зла
Пока хорошего дня
Если решишь позвонить, обязательно отвечу
Но сказать, что ты мне не нужен и что я тебя забыл
Пока хорошего дня
Если решишь позвонить, обязательно отвечу
Но сказать (Что ты мне не нужен и что я тебя забыл)
Я желаю, чтобы на вашем пути (Путь)
Не сталкивайся с судьбой (Судьба)
И ты можешь быть счастлива, не позволяй ему стать твоим врагом (-миго)
Потому что теперь я чувствую себя хорошо (хорошо)
Одиночество не влияет на меня
Пусть это прибудет, когда придет нужный человек
Это заставило меня вырасти как личность
Я тот, кто ненавидел тебя до смерти, теперь прощаю тебя
Пока хорошего дня
Если решишь позвонить, обязательно отвечу
Но сказать, что ты мне не нужен и что я тебя забыл
Пока хорошего дня
Если решишь позвонить, обязательно отвечу
Но сказать, что ты мне не нужен и что я тебя забыл
Гуляя под звездами, я оглядываюсь
Я так спокоен, счастьем дышу
Мне больше не больно, когда мне говорят о ней
И я снова счастлив (с тех пор, как я встретил ее)
Как хорошо, ха-ха
Не быть тем же человеком, которым мы были раньше
любовь умирает, хахаха
C.R.O, о-о
Двойной С.Ю.
JX, «Инженер»
Фантом, «Пятый элемент»
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Quien Dijo Amigos ft. Jory Boy, Carlitos Rossy 2016
Billetes de 100 ft. Carlitos Rossy, Messiah, El Sica 2018
Restringida ft. Rauw Alejandro 2020
Sexo 2012
La Cámara ft. Carlitos Rossy 2018
La Razón 2012
Actua 2012
Traición 2012
Código Secreto ft. Nengo Flow 2013
Si Se Entera ft. Nengo Flow, J Alvarez 2015
Hipnotizado 2012
Tu Maldición ft. J Alvarez 2019
Deja Vu 2012
Pienso en Ella ft. J Alvarez 2019
Como Sudas ft. Mackie, J Alvarez 2019
Estoy Listo ft. Carlitos Rossy 2015
Quien Soy 2012
Confesión 2014
No Te Ilusiones ft. Carlitos Rossy 2014
Murió el Amor 2014

Тексты песен исполнителя: Carlitos Rossy