| Me juras que tienes motivos suficientes
| Вы клянетесь мне, что у вас есть достаточные причины
|
| Para borrar lo que por mí sientes
| Чтобы стереть то, что ты чувствуешь ко мне
|
| Que sabes tantas cosas que yo ni imagino
| Что ты знаешь так много вещей, что я даже не могу себе представить
|
| Aún no te vayas, no
| Не уходи еще, нет
|
| He sido un cobarde, lo sé
| Я был трусом, я знаю
|
| Me has dado el mundo y no he sabido valorarte
| Ты дал мне мир, и я не знал, как ценить тебя
|
| Aún no te vayas, perdón
| Не уходи пока, извини
|
| No digas que ha muerto este amor
| Не говори, что эта любовь умерла
|
| Me has dado el mundo y no he sabido valorarte
| Ты дал мне мир, и я не знал, как ценить тебя
|
| Yo sé que quizás estar sola es mejor
| Я знаю, что, может быть, быть одному лучше
|
| Y que te ha echo fuerte el dolor
| И что боль сделала тебя сильным
|
| Yo sé que era de esperarse, si la culpa es mía
| Я знаю, что этого следовало ожидать, если вина моя
|
| Por eso eres mía
| вот почему ты мой
|
| Solo escúchame, me falta tu olor
| Просто послушай меня, я скучаю по твоему запаху
|
| Y el dulce de tu piel
| И сладость твоей кожи
|
| Extraño tus besos al amanecer
| Я скучаю по твоим поцелуям на рассвете
|
| Solo escúchame, me causa dolor
| Просто послушай меня, это причиняет мне боль
|
| Ya no eres la de ayer
| Ты больше не тот, что вчера
|
| Extraño tus besos al amanecer
| Я скучаю по твоим поцелуям на рассвете
|
| Aún no te vayas, no
| Не уходи еще, нет
|
| He sido un cobarde, lo sé
| Я был трусом, я знаю
|
| Me has dado el mundo y no he sabido valorarte
| Ты дал мне мир, и я не знал, как ценить тебя
|
| Aún no te vayas, perdón
| Не уходи пока, извини
|
| No digas que ha muerto este amor
| Не говори, что эта любовь умерла
|
| Me has dado el mundo y no he sabido valorarte
| Ты дал мне мир, и я не знал, как ценить тебя
|
| Quiero que te quedes aunque sea un momento
| Я хочу, чтобы ты остался хоть на мгновение
|
| Que me digas que yo soy tu dueño
| Скажи мне, что я твой владелец
|
| No te lleves contigo mis sueños, no
| Не забирай с собой мои мечты, нет.
|
| Soy el perdedor
| я неудачник
|
| Que vive perdido buscando tu perdón
| Кто живет потерянным, ища твоего прощения
|
| Sabiendo que tú ahora tienes el control
| Зная, что теперь вы контролируете
|
| Sigo esperando a que vengas y me alivies este dolor
| Я все жду, когда ты придешь и облегчишь эту боль.
|
| Solo escúchame, me falta tu olor
| Просто послушай меня, я скучаю по твоему запаху
|
| Y el dulce de tu piel
| И сладость твоей кожи
|
| Extraño tus besos al amanecer
| Я скучаю по твоим поцелуям на рассвете
|
| Solo escúchame, me causa dolor
| Просто послушай меня, это причиняет мне боль
|
| Ya no eres la de ayer
| Ты больше не тот, что вчера
|
| Extraño tus besos al amanecer
| Я скучаю по твоим поцелуям на рассвете
|
| Aún no te vayas, no
| Не уходи еще, нет
|
| He sido un cobarde, lo sé
| Я был трусом, я знаю
|
| Me has dado el mundo y no he sabido valorarte
| Ты дал мне мир, и я не знал, как ценить тебя
|
| Aún no te vayas, perdón
| Не уходи пока, извини
|
| No digas que ha muerto este amor
| Не говори, что эта любовь умерла
|
| Me has dado el mundo y no he sabido valorarte
| Ты дал мне мир, и я не знал, как ценить тебя
|
| Perdón
| прощение
|
| Perdón
| прощение
|
| For you my loba
| Для тебя мой волк
|
| JX
| JX
|
| No te vayas bebé | не уходи, детка |