| Si amor yo no te puedo dar
| Если любовь я не могу дать тебе
|
| Dicen qué como inventarse sentimientos que no han nacido
| Говорят, как придумать чувства, которые не родились
|
| Aquí me encuentro como siempre
| Вот я как всегда
|
| Pero sólo como amigos
| Но только как друзья
|
| Nadie merece sufrir por quien no le corresponde (Nadie)
| Никто не заслуживает страданий за тех, кто не соответствует (Никто)
|
| Engañarte no me hace más hombre (Oh)
| Измена тебе не делает меня большим мужчиной (О)
|
| Perdóname
| Прошу прощения
|
| No quiero hacerte daño, entiéndeme
| Я не хочу делать тебе больно, пойми меня
|
| Observa todo a tu alrededor
| Наблюдайте за всем вокруг себя
|
| Y verás que a la larga te hago un gran favor
| И ты увидишь, что в конце концов я окажу тебе большую услугу.
|
| Perdóname
| Прошу прощения
|
| Amor a medias no es amo-o-or
| Половина любви не любовь-о-или
|
| Tú te mereces lo mejo-o-or
| Вы заслуживаете лучшего-о-или
|
| Verás que a la larga te hago un gran favor
| Вы увидите, что в конечном счете я делаю вам большое одолжение
|
| Te regalo el mundo sin querer comprarlo
| Я даю тебе мир, не желая его покупать
|
| Me pides el corazón y yo sin usarlo
| Ты просишь мое сердце, а я им не пользуюсь.
|
| ¿Y qué gano con tu tiempo no apreciarlo? | И что я приобрету, не ценя ваше время? |
| (No, no)
| (Умник)
|
| El destino con el tiempo va querer cobrarlo
| Судьба со временем захочет его собрать
|
| No quiero inventarte lo que no siento
| Я не хочу изобретать то, чего не чувствую
|
| Sabiendo que en todo te miento
| Зная, что во всем я лгу тебе
|
| No sufras por mí
| не страдай за меня
|
| Ya no ere' la misma esa que conocí
| Ты уже не тот, кого я встретил
|
| Yo no puedo, regalarte lo que me pide' (Me pide')
| Я не могу дать тебе то, о чем ты меня просишь' (Он просит меня')
|
| No busques que te lastime (Ay, no)
| Не жди, что я причиню тебе боль (о, нет)
|
| Será mejor que lo olvides, eh-eh
| Тебе лучше забыть об этом, э-э
|
| Nadie merece sufrir por quien no le corresponde (Nadie)
| Никто не заслуживает страданий за тех, кто не соответствует (Никто)
|
| Engañarte no me hace más hombre (Oh)
| Измена тебе не делает меня большим мужчиной (О)
|
| Perdóname
| Прошу прощения
|
| No quiero hacerte daño, entiéndeme
| Я не хочу делать тебе больно, пойми меня
|
| Observa todo a tu alrededor
| Наблюдайте за всем вокруг себя
|
| Y verás que a la larga te hago un gran favor
| И ты увидишь, что в конце концов я окажу тебе большую услугу.
|
| Perdóname
| Прошу прощения
|
| Amor a medias no es amo-o-or
| Половина любви не любовь-о-или
|
| Tú te mereces lo mejo-o-or
| Вы заслуживаете лучшего-о-или
|
| Verás que a la larga te hago un gran favor
| Вы увидите, что в конечном счете я делаю вам большое одолжение
|
| Tus ojos demuestran dolor, perdón
| Твои глаза показывают боль, извини
|
| Pero fue otra la que me enamoró
| Но это был другой, который заставил меня влюбиться
|
| Admito que eres algo mucho mejor
| Я признаю, что ты намного лучше
|
| Pero el ser muy débil ha sido mi error
| Но быть слишком слабым было моей ошибкой
|
| Prefiero ser honesto contigo
| Я предпочитаю быть честным с тобой
|
| Antes de ser tu enemigo
| Прежде чем стать твоим врагом
|
| Lo intento y no lo consigo
| я пытаюсь и не могу
|
| Sólo puedo ser tu amigo
| Я могу быть только твоим другом
|
| Para qué perderme en tu mirada y no ver más allá (Yeah)
| Зачем теряться в твоих глазах и не видеть дальше (Да)
|
| Para qué fingir amor (No)
| Зачем притворяться, что любишь (Нет)
|
| Si amor yo no te puedo dar
| Если любовь я не могу дать тебе
|
| Dicen qué como inventarse sentimientos que no han nacido
| Говорят, как придумать чувства, которые не родились
|
| Aquí me encuentro como siempre
| Вот я как всегда
|
| Pero sólo como amigos
| Но только как друзья
|
| Nadie merece sufrir por quien no le corresponde (Nadie)
| Никто не заслуживает страданий за тех, кто не соответствует (Никто)
|
| Engañarte no me hace más hombre (Oh)
| Измена тебе не делает меня большим мужчиной (О)
|
| Hablo claro, bebé
| Я говорю ясно, детка
|
| Muchas cancione' pero esta e' especial para ti (Tú sabe')
| Много песен, но это «особенно для тебя» (ты знаешь)
|
| C-R-O, uoh-ouh, SS-Y (Nanananana)
| C-R-O, о-о-о, SS-Y (Нанананана)
|
| JX (Uh-uh-uh)
| JX (э-э-э-э)
|
| Los Oídos Fresh
| Свежие уши
|
| Bless The Producer
| благослови продюсера
|
| Una unión poderosa
| мощный союз
|
| Wuh
| Вот это да
|
| On Top of the World
| На вершине мира
|
| Jajajaja | РЖУ НЕ МОГУ |