Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни O Que Seria, исполнителя - Carlinhos Brown.
Дата выпуска: 03.05.2018
Язык песни: Португальский
O Que Seria(оригинал) |
Quem sabe nem era pra ser nossa |
Aquela lua aquele céu azul |
Quem sabe nem era pra ser nós |
E o sei lá |
Quem saberia o que seria de nós dois |
Sem nós dois |
A nave, o cais e mais nossas vidas |
A nossa escola a destilar |
O trago amargo dessa bebida |
E depois |
Quem saberia o que seria de nós dois |
Sem nós dois |
Neve esfria e eu sem ninguém |
I will never say goodbye again |
Se já não tens lar |
Eu posso te dar o céu |
Te dou luar |
When you come back home |
I’ll never be alone |
Anymore |
Quem sabe nem era pra ser nossa |
Aquela lua, aquele céu azul |
Quem sabe nem era pra ser nós |
E o sei lá |
Quem saberia o que seria de nós dois |
Sem nós dois |
A nave, o cais e mais nossas vidas |
A nossa escola a destilar |
O trago amargo dessa bebida |
E depois |
Quem saberia o que seria de nós dois |
Sem nós dois |
Neve esfria e eu sem ninguém |
I will never say goodbye alguém |
Se já não tens lar |
Eu posso te dar o céu |
Te dou luar |
When you come back home |
I’ll never be alone |
Anymore, anymore |
When you come back home |
I’ll never be alone |
Anymore ôh ôh ôh ôh home |
I’ll never be alone |
When you come back home |
Anymore |
Se já não tens lar |
Eu posso te dar o céu |
Se já não tens lar |
Eu posso te dar o ar |
Se já não tens lar |
Eu posso te dar o céu |
Что Бы Это Было(перевод) |
Кто знает, он даже не должен был быть нашим |
Эта луна, это голубое небо |
Кто знает, это даже не должны были быть мы |
И я не знаю |
Кто бы знал, что станет с нами двумя |
без нас двоих |
Корабль, причал и многое другое в нашей жизни |
Наша школа перегонки |
Горький напиток этого напитка |
А потом |
Кто бы знал, что станет с нами двумя |
без нас двоих |
Снег остывает и я без никого |
Я больше никогда не попрощаюсь |
Если у вас больше нет дома |
Я могу подарить тебе небо |
Я дарю тебе лунный свет |
Когда ты вернешься домой |
я никогда не буду один |
Больше |
Кто знает, он даже не должен был быть нашим |
Эта луна, это голубое небо |
Кто знает, это даже не должны были быть мы |
И я не знаю |
Кто бы знал, что станет с нами двумя |
без нас двоих |
Корабль, причал и многое другое в нашей жизни |
Наша школа перегонки |
Горький напиток этого напитка |
А потом |
Кто бы знал, что станет с нами двумя |
без нас двоих |
Снег остывает и я без никого |
Я никогда не попрощаюсь с кем-то |
Если у вас больше нет дома |
Я могу подарить тебе небо |
Я дарю тебе лунный свет |
Когда ты вернешься домой |
я никогда не буду один |
Больше, больше |
Когда ты вернешься домой |
я никогда не буду один |
Больше, о, о, о, о, дом |
я никогда не буду один |
Когда ты вернешься домой |
Больше |
Если у вас больше нет дома |
Я могу подарить тебе небо |
Если у вас больше нет дома |
Я могу дать тебе воздух |
Если у вас больше нет дома |
Я могу подарить тебе небо |