| See the bright chipper in the harbor, hey
| Смотри на яркий чиппер в гавани, эй
|
| Making irridescent waves
| Создание радужных волн
|
| Need to try a little harder
| Нужно немного постараться
|
| On the voyage to better days
| На пути к лучшим дням
|
| Sun and moon in the valley
| Солнце и луна в долине
|
| At the same time
| В то же время
|
| Bringing out the golden braid
| Распуская золотую косу
|
| Yes we’re gonna reach
| Да, мы собираемся достичь
|
| The peak in no time
| Пик в мгновение ока
|
| I think earth just a runaway
| Я думаю, что земля просто убегает
|
| Mesmerization eclipse’s move me
| Затмение гипноза тронуло меня
|
| Desperation is setting in, baby
| Отчаяние наступает, детка
|
| Erratic movement to and fro
| Хаотичное движение вперед и назад
|
| Need your love to make it right, baby
| Нужна твоя любовь, чтобы все исправить, детка
|
| Cause I have no place to go
| Потому что мне некуда идти
|
| Sun and moon in the valley
| Солнце и луна в долине
|
| At the same time
| В то же время
|
| Hey, baby, you know it’s true
| Эй, детка, ты знаешь, что это правда
|
| Cause we’re gonna reach
| Потому что мы собираемся достичь
|
| The peak in no time, yeah!
| Пик в мгновение ока, да!
|
| I think earth is a crazy fool, hey!
| Я думаю, что Земля - сумасшедший дурак, эй!
|
| Oh earth, sun,
| О земля, солнце,
|
| Daylight blew my time
| Дневной свет взорвал мое время
|
| Things got lost
| Вещи потерялись
|
| Oh so lost
| О, так потерял
|
| Trying to hide inside
| Попытка спрятаться внутри
|
| Mesmerization baby (x8)
| Загипнотизированный ребенок (x8)
|
| Oh, you got!
| О, ты попал!
|
| Pulled you in like the ancient Sirens
| Втянул тебя, как древние сирены
|
| Everybody said disguise me
| Все говорили, замаскируй меня.
|
| Here’s mesmerization eclipse till mornin'
| Вот затмение гипноза до утра
|
| Never quite deserved to be
| Никогда не заслуживал того, чтобы быть
|
| It’s a mesmerization eclipse… | Это волшебное затмение… |